Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kazaťeľis 7:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 Nane pre phuv ňisavo čačipnaskro manuš, savo kerel o lačho a na kerel binos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kazaťeľis 7:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te tire manuša angle tu kerena binos, bo dojekh manuš hino binošno, a tu pre lende aveha choľamen a domukeha lengre ňeprijaťeľenge, hoj te zviťazinen upral lende, a on len paľis odľigenena sar zaphandlen andre peskri phuv – či pašes abo dur –,


A te tire manuša angle tu kerena binos, bo dojekh manuš hino binošno, a tu pre lende aveha choľamen a domukeha lengre ňeprijaťeľenge, hoj te zviťazinen upral lende, a on len paľis odľigenena sar zaphandlen andre peskri phuv – či pašes abo dur –,


Ale me tuke phenav, hoj andre kada tut nane čačipen, bo o Del hino bareder sar o manuš.


RAJEJA, te tu amenge rachineha o bini, ó Adonaj, ko šaj obačhela?


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. Le Davidoskro žalmos. O diline peske phenen andro jilo: „Nane Del!“ Previsarde hine a keren o džungale veci; nane ňiko, ko kerďahas o lačhipen.


Sako pes visarďa het, sako ačhiľa nalačho; nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.


Ma sudzin tire služobňikos, bo ňisavo džido manuš nane spravodľivo anglal tu.


Ko šaj phenel: „Me mange obžužarďom miro jilo; nane man ňisavo binos“?


Amen savore samas sar o našade bakrore; sako džahas peskre dromeha, ale o RAJ thoďa pre leste amare savoredženengre nalačhipena.


Nane ňiko, ko lašarďahas tiro nav, ňiko pes tutar na kamel te chudel. Garuďal tiro muj angle amende a omukľal amen angle amare bini.


o rašaj len obdikhela. Te pre cipa hin fleki, so nane igen parne, hin oda ča prišťos, so pes kerďa pre cipa. Oda manuš hino žužo.


bo savore manuša kerde bini a nane len le Devleskri slava.


Savoredžene but peras. Ale te vareko na perel andro lav, oda hin dokonalo murš, savo džanel te ľikerel calo peskre ťelos.


Vašoda o Jonatan andre bari choľi ušťiľa, geľa het pašal o skamind a pro dujto džives ole čhoneskro na chaľa ňič, bo sas leske pharo pal o David, hoj leskro dad les kavke dikhľa tele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ