Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kazaťeľis 2:26 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

26 Le manušeske, savo leske hino pre dzeka, del o goďaveripen, o prindžaripen the o radišagos. A le binošneske del, hoj te skidel a te sthovel o barvaľipen a paľis te del oleske, ko hin le Devleske pre dzeka. The oda nane pre ňisoste, sar te ča denašľomas pal e balvaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kazaťeľis 2:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O RAJ phenďa le Noachoske: „Dža caľa tira famelijaha andro korabos, bo dikhľom, hoj ča tu jekh sal spravodľivo angle ma maškar savore manuša, so akana dživen.


Ale dikhav, hoj oda hin o duchos le Devleskro andro manuš, o dichos le Nekzoraledereskro, savo del le manušen goďi.


Khatar džanel te phenel o čiriklo ibis, hoj avena o zaplavi? Khatar džanel te phenel o kohutos, hoj dela o brišind?


Dikh, diňal man ajso cikno časos sar pre burňik a miro dživipen tuke dičhol sar ňič.“ Dojekh manuš hin ča sar balvaj, kajte sar zorales ačhel.


Ča tuke, tuke korkoreske, kerďom binos; kerďom oda, so nane lačho angle tire jakha. Vašoda tut hin čačo andre oda, so phenes, a sal spravodľivo, sar sudzines.


O lačho manuš zamukela o ďeďictvos peskre vnučatenge, no o barvaľipen le binošneskro chudela o čačipnaskro manuš.


Bo o RAJ del e goďi a andral leskro muj avel o goďaveripen the o prindžaripen.


Ko barvaľol pro bare interesa, skidel oda oleske, kaske hin pharo vaš o čore.


Iľom mange andro jilo, hoj goďaha rodava avri sa a dodžanava man savoro, so pes kerel tel o ňebos. Savo baro pharipen thoďa o Del pro manuša!


Dikhľom savore skutki, so pes kerel pre phuv, a dikh, ňič nane pre ňisoste lačho, sar te ča denašľomas pal e balvaj.


bo bijal leste ko šaj chal a ko šaj radisaľol?


Dikhľom, savi phari buči diňa o Del le manušen te kerel.


Sodujdžene sas čačipnaskre anglo Del a pačivales doľikerenas savore zakoni the prikazaňja le Rajeskre.


Dži akana mek andre miro nav na mangenas ňič. Avke mangen a chudena, hoj tumare radišagoske ňič te na chibaľinel.


Ale odi goďi, so avel andral o ňebos, hiňi ešeb žuži, paľis ajsi, so kamel o smirom, kovľi a phundraďi te šunel; hiňi ajsi, so sajinel avres a anel o lačho ovocje, na kerel rozďjel maškar o manuša a nane dujemujengri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ