Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Kazaťeľis 10:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 O dilino sas thodo pro baro than, no o barvale manuša pro cikno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Kazaťeľis 10:6
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o kraľis Ahasver hazdňa upre le Haman, le Hamedatoskre čhas, savo sas Agagitos. Ačhaďa les pro nekbareder than upral savore raja andro peskro kraľišagos.


Sar o Haman dikhľa, hoj o Mordekaj čačes na perel pro khoča aňi na banďol anglal leste, igen pre leste choľisaľiľa.


RAJEJA, tu ochraňineha le čoren a stražineha pro furt kale nalačhe manušendar,


Le dilineske na pasinel te dživel andro baro barvaľipen, a meksa goreder hin, te o otrokos ľidžal le rajen.


Te pes o lačhe manuša dochuden paš e zor, sako radisaľol, no te o nalačhe manuša chuden te kraľinel, o manuša pes garuven.


Sar o nalačhe chuden te vladňinel, o manuša pes garuven, no sar on peren tele, akor ušťen upre o čačipnaskre.


Sar o lačhe manuša ľidžan, o nipi radisaľon, ale te o nalačho vladňinel, o manuša jojčinen.


Hin mek the aver nalačhipen, so dikhľom pre phuv, o vladara, so keren kajse chibi:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ