Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozua 8:33 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

33 Calo Izrael, leskre vodci, uradňika the sudci ačhenas pal soduj seri pašal e archa anglo rašaja, save sas Leviti a ľidžanas le RAJESKRA zmluvakri archa. Ačhenas ode the o cudzinci, save maškar lende bešenas. Jepaš le manušendar ačhenas anglo verchos Gerizim a jepaš anglo verchos Ebal, sar angloda phenďa o Mojžiš, o služobňikos le RAJESKRO, hoj te keren, sar požehňinena le Izraeliten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozua 8:33
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kada zakonos mušinena te doľikerel o Izraeliti the o cudzinci, save bešena maškar tumende.“


Jekh zakonos ela prekal o cudzincos the prekal o Izraelitas. Me som o RAJ, tumaro Del.‘ “


Kala zakoni ela prekal tumende the prekal o cudzinci, save bešen maškar tumende. O RAJ tumen lel jednakones. Kada zakonos doľikerena na veki tumen the tumare potomki.


Kala zakoni the pravidla ena prekal tumende the prekal o cudzincos, savo bešel maškar tumende.‘ “


Ajso zakonos mušinel te doľikerel o Izraelitas the o cudzincos, savo bešel paš tumende, sar kerela o binos, so na kamľa.


Amare dada lašarenas le Devles pre kada verchos a tumen phenen, hoj andro Jeruzalem hin o than, kaj les kampel te lašarel.“


Sar tumen o RAJ, tumaro Del, ľidžala andre odi phuv, so džan te zalel, tumen vakerena o požehnaňje pal o verchos Gerizim a o prekošiben pal o verchos Ebal.


Zvičinen savore manušen – le muršen, le romňijen, le čhaven the le cudzincen, save bešen andre tumare fori –, hoj te šunen a te sikľon te del pačiv le RAJES, tumare Devles, a hoj te doľikeren pačivalones leskre prikazaňja the zakoni.


prikazinďa le Levitenge, save ľidžan e archa le RAJESKRA zmluvakri:


Avke o Mojžiš pisinďa kada zakonos le Devleskro a diňa les le levitske rašajenge, save ľidžanas e archa le RAJESKRA zmluvakri, the savore izraelike vodcenge.


Andre jekh džives vičinďa savore Izraeliten, vodcen, sudcen the uradňiken a phenďa lenge: „Me som imar igen phuro.


O Jozua vičinďa savore kmeňen andral o Izrael. Vičinďa lengre vodcen, sudcen the le uradňiken andro Šichem. Sar ačhenas anglo RAJ,


O manuša pes mukle te džal het peskre taboristar, hoj te predžan o Jordan a o rašaja ľidžanas e archa la zmluvakri angle lende.


a phende le manušenge: „Soča dikhena le rašajen, le Leviten, hoj ľidžana e archa la zmluvakri, so hin le RAJESKRI, tumare Devleskri, džan pal lende,


O Jozua phenďa le rašajenge: „Hazden e archa la zmluvakri a džan laha anglo manuša.“ Avke hazdle e archa a džanas anglal lende.


O rašaja la archaha ačhenas maškar o Jordan, medik na sas dokerdo savoro, so o RAJ phenďa prekal o Jozua le manušenge. Kada prikazis imar sigeder phenďa o Mojžiš le Jozuaske. O manuša siďarenas te predžal pre aver sera.


Sar o rašaja, save ľidžanas e archa, avle avri andral o Jordan a uštarde le pindrenca pre šuki phuv, o paňi avľa pale pre peskro than. Sas pale ajso baro, hoj prečhorelas o brehi.


Avke o Jozua, le Nunoskro čhavo, vičinďa le rašajen a phenďa: „Hazden e archa la zmluvakri a efta rašaja le efta trubenca mi džan angle archa le RAJESKRI.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ