Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozua 18:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 e Cela, o Helef, o Jebus, oda hin o Jeruzalem, e Gibea the o Kirjat-Jearim; dešuštar (14) fori the lengre gavenca. Kada sas o ďeďictvos le Benjaminoskre famelijengro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozua 18:28
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O kokala le Sauloskre the le Jonatanoskre parunde andro hrobos leskre dadeskro, savo pes vičinelas Kiš, andre phuv le Benjaminčanengri paš e Cela. Kerde savoro avke, sar lenge phenďa o kraľis. A paľis o Del šunďa avri lengro mangipen vaš e phuv.


o Cheleb, le Baanoskro čhavo, andral e Netofa; o Itaj, le Ribajoskro čhavo, andral e Gibea;


Jekh džives o kraľis o David džalas peskre muršenca andro Jeruzalem pro Jebuseja, save ode bešenas. Ale o Jebuseja dine te phenel le Davidoske: „Kade tut na dochudeha. Mek až o kore the o bange tut adarik tradena avri,“ bo peske phenenas, hoj o David pes ode šoha na dochudela.


Oda džives o David phenďa: „Ko kamel te zviťazinel upral o Jebuseja, mi džal prekal e šachta, khatar džal o paňi andro foros, hoj te dochudel ole ‚koren the bangen‘, save hine mire bare ňeprijaťeľa.“ Vašoda pes vakerel: „O kore the o bange na džana andro kher le Devleskro.“


Kala savore sas zapisimen andro rodokmeňos sar vodci, save bešenas andro Jeruzalem.


Predžan pal o verchengro drom a phenen: „Andre Geba presovaha!“ O manuša andral e Rama izdran daratar, o manuša andral e Gibea le Sauloskri denašen.


„Manušale le Benjaminoskre, denašen het andral o Jeruzalem! Trubinen pro rohos andro foros Tekoa; den znameňje pro poplach paš o Bet-Kerem, bo le severostar avel baro nalačhipen the bari skaza.


Ole dživesendar, kanastar kerďan o binos andre Gibea, na preačhiľan, Izraelona. Či na avela pale o mariben pro nalačhe andre Gibea?


O potomki le Benjaminoskre pal peskre fajti sas kala: le Belastar, e famelija le Belaskri; le Ašbelostar, e famelija le Ašbeloskri; le Achiramostar, e famelija le Achiramoskri;


Le bareder kmeňoske deha andro ďeďictvos bareder kotor a le ciknedere kmeňoske cikneder kotor; dojekh mi chudel pal oda, keci sas zrachimen.


Rozďelinen odi phuv sar ďeďictvos maškar tumare kmeňi the maškar tumare fameliji le losoha. La bareder famelijake dena bareder phuv a la cikneder famelijake dena cikneder phuv sar ďeďictvos. Pre kaste savi phuv avela avri le losoha, odi ela leskri.


Ale o manuša le Judaskre našťi čhivenas avri le Jebusejen andral o Jeruzalem, avke ačhile dži adadžives te bešel paš lende.


Paľis leskri phuv džal dureder upre andre dolina Ben-Hinom pro juhos le Jebusejengre forostar – oda hin Jeruzalem. Dureder džal dži upre ko verchos pro zapados le forostar the pro severos la Refajengra dolinatar.


E hraňica odarik džal dži paš o verchos, so hino angle dolina Ben-Hinom a pro severos la Refajengra dolinake, a džal tele prekal e dolina Hinom, pro juhos le Jebusejengre verchostar dži tele ko En-Rogel.


O dujto losos peľa pro kmeňos le Šimeonoskro pal leskre fameliji. Lengro ďeďictvos sas maškar o phuva le Judaskre.


Ale o kmeňos Benjamin na tradňa avri le Jebusejen, save bešenas andro Jeruzalem. Vašoda o Jebuseja ačhile te bešel maškar o Benjaminčana andro Jeruzalem dži adadžives.


Ale o Levitas imar na kamelas te presovel ode a avke thoďa o sedli pre peskre duj somara a geľa peskra romňaha-služobňičkaha the le sluhaha pro drom. Avľa anglo Jebus, so hin adadžives Jeruzalem.


Sar o Saul džalas khere andre Gibea, gele leha the zorale murša, savenge oda o Del thoďa pro jilo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ