Ale te kada na šunena, miri duša počoral rovela; angle tumaro baripen igen rovela a mire jakhendar čuľana o apsa, bo le RAJESKRO stados ela ľigendo andro zajaťje.“
„Phen kale manušenge kada lav: ‚Mire jakhendar čuľan o apsa, na preačhen rat-džives, bo pre pačivaľi čhaj, pre mire manuša, avľa bari pohroma, bari dukhaďi rana.
Aven pašľuvas tele andre ladž a mi učharel amen amari ladž andre. Bo kerďam o bini anglal o RAJ, amaro Del, amen a the amare dada, amare terňipnastar dži adadžives, a na šunahas le RAJES, amare Devles.“
Avke o RAJ phenel: „Mire manušale, uren pre tumende o gada le gonestar, vaľinen tumen andro prachos andral o bov, ľikeren e žaľa a zorales roven sar pal jekhoro čhavoro, bo jekhvareste pre amende avela o ňičiťeľis!“
„Oj, te ča man uľahas pre pušťa ajsi streškica, kaj presoven o putňika, hoj te šaj omukľomas mire manušen a geľomas lendar het. Se savore hine lubara, e banda le napačivale muršengri.“
Račaha furt rovel, o apsa lake čuľan pal o čhama. Ňiko lakre piranendar la na poťešinel. Savore lakre prijaťeľa laha thode avri a ačhile lakre ňeprijaťeľa.
Le apsendar mange slabisaľon o jakha, bari žaľa hin andre ma, o jilo mange čuľal avri pre phuv, bo mire manuša hine zňičimen, bo o čhavore the o cikne čhavore meren pro uľici andro foros.
So tuke šaj phenav? Ke soste tut šaj pripodobňinav, čhaje le Jeruzalemoskri? Soha tut šaj porovňinav, hoj tuke te kerav radišagos, tu pačivaľi čhaje le Sionoskri? Se tiri rana hiňi ajsi bari sar moros. Ko tut šaj sasťarela?
Vašoda kada phenel o RAJ, o Nekzoraleder Del, o Adonaj: „Andre savore fori pro pľaci šunďola o roviben a pre savore uľici vičinena: ‚Vigos, vigos amenge!‘ O roľňika ena vičimen te rovel a o spevaka te giľavel o žaľakre giľa.