Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 51:58 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

58 Kada phenel o Nekzoraleder RAJ: „O buchle muri le Babilonoskre ena čhide tele dži o zakladi, a leskre uče brani ena labarde avri. E phari buči le narodengri avela avri pre ňisoste; andre jag labola oda, so o manuša phares vibudinde.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 51:58
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Šalamunoskri giľi pro drom upre andro Jeruzalem. Te o RAJ na ačhavel o kher, zbitočňe pes trapinen ola, ko les ačhaven; te o RAJ na stražinel o foros, zbitočňe del pozoris oda, ko les stražinel.


Hazden e zastava upre pro verchos, viskinen pre lende zorales a keren lenge le vasteha, hoj te aven andro brani le rajengre.


Savore tire radcendar sal imar strapimen, akana mi ušťen upre a mi pomožinen tuke ola, ko skuminen o ňebos a sledinen o čercheňa; ola, ko tuke sako čhon den te džanel, so pre tu avela.


Na kerena hijaba buči a na ločhona le čhavoren, hoj te dživen andre bari dar, bo on ena o manuša požehňimen le RAJESTAR a the lengre čhave lenca.


Viskinen pre leste pro mariben pal dojekh sera! Zdel pes a leskre veži peren tele, leskre hradbi hine čhide tele, bo oda o RAJ pes leske pomsťinel. Den leske pale! Avke sar ov kerelas, avke keren the tumen leske!


O babiloňika hrďini pes preačhile te marel; bešen andro pevnosťi, našade peskri zor; ačhile slabocha. Leskre khera labarde avri a o zavori pre leskre brani phagerde.


Marava le babiloňike devles Bel a cirdava leske avri andral o muj oda, so chaľa. O narodi pal leste imar na phirena, o babiloňika muri perena tele.“


A phen: ‚Kavke tašľola o Babilon a imar šoha na ušťela upre ola pohromatar, so pre leste mukava. Leskre manuša perena.‘ “ Dži kade vakerel o Jeremijaš.


„ ‚Sasťarahas le Babilon, ale našťi sasťiľa avri. Omuken les! Aven džas sako andre peskri phuv! Bo leskro trestos hino baro dži o ňebos, džal dži o chmari.‘ “


Tumare khera hine maškar o klamišagos; anglo klamišagos man imar na kamen te viznavinel,“ phenel o RAJ.


Ola, ko pre amende džan, amen furt na den smirom; ačhiľam strapimen a našťi peske oddichňinas.


O Nekzoraleder RAJ diňa, hoj o narodi pes zbitočňe te trapinen a oda, so budinen, te džal pre jag.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ