Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 51:57 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

57 Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 51:57
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mek odi rat geľa o aňjelos le RAJESKRO andre asiriko taboris a murdarďa 185 000 slugaďen. Sar okla slugaďa tosara ušťile, dikhle pašal peste pherdo mule manušen.


Me musarav o znameňja le falošne prorokengre, le veštcendar kerav diline, previsarav o goďaveripen le goďaverengro a sikavav, hoj lengre radi hine diliňipen.


A phenďom: „Vigos mange! Som našado, bo som murš le nažuže vuštenca a bešav paš o manuša, saven hin nažuže vušta, a mire jakha dikhle le kraľis, le Nekzoraleder RAJES.“


Phen lenge: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, savore kale manušen naplňinava la moľaha, medik na ena mate: le kraľen, so bešen pre le Davidoskro tronos, le rašajen, le proroken the savore manušen, so bešen andro Jeruzalem.


Paľis mange o RAJ phenďa: „Phen lenge: ‚Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Pijen, mačon a čhanden! Peren ola šabľatar, savi pre tumende bičhavav, a imar ma ušťen.‘


Avke sar me dživav,“ phenel o Kraľis, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ, „avela oda, ko hin ajso baro sar o verchos Tabor maškar o verchi, sar o verchos Karmel upral o moros.


O Moab ela zňičimen, pre leskre fori avena pro mariben a murdarena leskre nekfeder terne muršen,“ phenel o Kraľis, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.


Vašoda leskre terne murša perena tele maškar o foros a savore leskre slugaďa merena andre oda džives,“ phenel o RAJ.


Sar imar igen bokhaľona, pripravinava lenge e hoscina, mačarava len a ena vešela. Paľis zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o RAJ.


Avke sar me dživav, phenel o RAJ, o Adonaj, kraľinava upral tumende mire zorale the nacirdle vasteha a mira choľaha, so pre tumende čhivava avri.


Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.


Kraľina andral e Asirija, tire pasťjera zasute a tire vodci peske pašľile tele. Tire manuša hine roztradle pro verchi a nane ko len te skidel upre.


„Prekošlo hin o klamaris, saves hin andre peskro stados lačho samcos, a del lav, hoj les obetinela le RAJESKE, ale paľis obetinel oles, saves hin chiba. Se me som baro kraľis,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „a mire navestar pes mušinen o narodi te daral.“


O kraľa la phuvakre rovena pre late a hikinena upral late, sar dikhena lakro thuv, hoj labol. Bo laha kerenas o lubipen a kiňešnones dživenas andro barvaľipen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ