Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 51:41 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

41 „Jaj, sar domarde le Babilon, saves lašarelas calo svetos! Jaj, savo strašno ačhiľa maškar o narodi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 51:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A dojekh, ko odarik predžala, pes čudaľinela a phenela: ‚Kada Chramos sas ajso šukar! Soske oda o RAJ kerďa kala phuvake the kale Chramoske?‘


O Babilon, so hin o šukariben le kraľengro, o baripen the e slava le Chaldejcengri, ela zňičimen le Devlestar avke sar e Sodoma the e Gomora.


asaha le babiloňike kraľistar kala giľaha: „Dikh, sar dopeľa o nalačho kraľis, so amen trapinelas! Imar šoha ňikas na trapinela!


savore kraľen pro severos, so bešen pašes abo dur. Savore kraľišagi pro svetos, save ča hin pre caľi phuv, pijena ola kučatar. A pro koňec savorendar pijela the o babiloňiko kraľis.


Savo omuklo hino kada slavno foros, andre savo man sas varekana radišagos!


Jaj, sar phagerisaľiľa a phadžiľa o čokanos caľa phuvakro! Sar strašňe hino zňičimen o Babilon maškar o narodi!


O Babilon perela ajsa bara vikaha, hoj e phuv razisaľola, a o manuša vičinena pharipnastar avke zorales, hoj oda šunďola dži andro aver narodi.


Le Babilonostar ačhela ča kopa bara; bešena ode o šakali. Ačhela lestar o strašno than, savo sako tele dikhela, a ňiko ode na bešela.


Savore, so bešen andro fori pašal o moros, predarana, so pes tuke ačhiľa; lengre kraľa izdrana a parňona lenge o muja daratar.


Diňa tuke andro vasta le manušen, le dzive džviren the le ňeboskre čiriklen všadzik, kaj bešen. Ačhaďa tut, hoj te vladňines upral oda savoro. Tu sal oda somnakuno šero.


Tradena tut avri pašal o manuša a dživeha le dzive džvirenca. Chaha čar sar o dobitkos a čuľala pre tu e ňeboskri rosa. Efta berša predžana, medik tuke na pridžaneha, hoj o Nekbareder hin o raj upral o kraľišagos le manušengro a hoj les del, kaske kamel.


Takoj pes ačhiľa oda lav, so sas phendo pal o Nebukadnecar a sas avritradlo le manušendar. Chalas čar sar o dobitkos a pre leskro ťelos čuľalas e ňeboskri rosa, medik les na sas o bala bare sar le orloskre pora the o naja sar le čirikleskre pazuri.


O manuša andre ola phuva, kaj tumen tradela avri o RAJ, predarana olestar, so pes tumenge ačhiľa; avena lenge pre vistraha a on tumendar asana.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ