Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 50:38 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

38 Mi avel o šukiben pre leskri phuv, mi šučon avri leskre paňa, bo oda hin e phuv le strašne modlengri, save diliňaren andre le manušen!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 50:38
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Del peske leperďa pro Noach the pre savore dziva džviri the dobitkos, so leha sas andro korabos. O Del bičhaďa pre phuv e balvaj a o paňi pre phuv chudňa te džal tele.


Me musarav o znameňja le falošne prorokengre, le veštcendar kerav diline, previsarav o goďaveripen le goďaverengro a sikavav, hoj lengre radi hine diliňipen.


Le bare moroske phenav: ‚Šučuv avri! Tire paňa šučarava avri.‘


Igen pes ladžala tumari daj; ľoľola avri odi, so tumenca ločhiľa! Čačes oj ela posledno le narodendar; ela avrišuki the bi o paňi sar e pušťa.


„Den te džanel maškar o narodi a džan te vakerel, hazden upre e zastava a den te džanel sakoneske; ma garuven ňič a phenen: ‚O Babilon ela zailo; leskro del o Bel ela ando pre ladž, leskro del o Marduk ela čhido tele. Leskre modli ena pre ladž a leskre sochi perena tele.‘


Marava le babiloňike devles Bel a cirdava leske avri andral o muj oda, so chaľa. O narodi pal leste imar na phirena, o babiloňika muri perena tele.“


Vašoda, dikh, aven o dživesa, sar marava le modlen andro Babilon; caľi leskri phuv pes ladžala a leskre murdarde manuša pašľona pro uľici.


„Vašoda, dikh, aven o dživesa,“ phenel o RAJ, „sar marava leskre modlen a pal caľi leskri phuv jojčinena o zraňimen pro meriben.


O Babilon sas e somnakuňi kuči andro vasta le RAJESKRE, so mačarelas caľi phuv; leskra moľatar pijenas o narodi, a vašoda ačhile diline.


Pijenas o moľa a lašarenas le somnakune, rupune, brondzune, trastune, kaštune the barune devlen.


Medik len o Pavol užarelas andro Ateni, leskro duchos andre leste choľisaľolas, sar dikhľa, hoj andro foros hin pherdo modli.


Šovto aňjelos čhiďa avri peskri kuči pro baro paňi Eufrat a šučiľa avri leskro paňi, hoj pes te pripravinel o drom le kraľenge andral o vichodos.


Pro čekat la sas pisimen nav, so hin o garuďipen: O BARO BABILON, E DAJ LE LUBŇENGRI THE LE DŽUNGIPNASKRI PRE PHUV.


O murša phende le Joašiske: „An avri tire čhas! Mušinel te merel, bo čhiďa tele le Baaloskro oltaris a čhinďa tele o slupos la Ašerakro, so hin paš leste!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ