Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 5:28 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

28 thuľile a prechale pes. Lengre nalačhe skutken nane hraňici; na sudzinen spravodľišagoha. Pal o sudi le širotengre lenge na džal a le čorengre sudi na sudzinen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 5:28
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O stani le zbujňikengre hine andro smirom, ola, ko provokinen le Devles, dživen bi e dar – lengri zor hin o del, saves on lašaren.


Lengre jile hine zorale sar bar, ale me radisaľuvav andre tiro zakonos.


Mi zaačhel vaš ola, ko hine trapimen maškar o manuša, mi zachraňinel le čoren; mi zňičinel oles, ko len trapinel.


Kajse hine kala nalačhe manuša – bi o starišagos peske skiden furt buter a buter barvaľipen.


Bo nane len trapišagos dži o meriben a lengre ťela hine saste the zorale.


O RAJ čhivela tele o khera le barikanengre, ale e phuv le vdovengro chraňinela.


Tire raja hine vzburenci a ľikeren pes le zbujňikenca; lenge savorenge džal pal o prepočiňiben a rado prilen o dari; vaš o široti na zaačhen pro sudos a le vdovengro pripados aňi na šunen.


„RAJEJA, tu sal furt spravodľivo, sar man tuha kerav. No the avke tuha kamav te vakerel pal o čačipen. Soske le nalačhenge avel avri lengro drom? Soske peske savore ňeverna dživen andro smirom?


Sar tuke džanes te pripravinel o drom, hoj te arakhes oles, kas kames! Mek the o nekgoreder džuvľa sikľon tire dromendar.


Kada phenel o RAJ: ‚Keren oda, so hin spravno a spravodľivo, len avri le občorarde manušes andral o vasta oleske, ko les trapinel. Ma keren ňisavo nalačhipen aňi ma trapinen le cudzincen, le široten the le vdoven; ma čhoren avri o ňevinno rat pre kada than.


Ma trapinen le cudzincos, la širota the la vdova, ma čhoren avri o ňevinno rat andre kadi phuv a ma phiren pal aver devla, bo ča tumenge kerena nalačho!


Šunen kada lav, barikane džuvľale andral e Samarija, so thuľon sar o gurumňa andre phuv Bašan, so trapinen le slaben, maren le čoren a phenen tumare romenge: „Džan, anen amenge te pijel!“


Ma trapinen le široten aňi le vdoven, le cudzincos aňi le čores! Ma gondoľinen andro jile te kerel namištes jekh avreske!‘


Šunďom, hoj hin maškar tumende o lubipen a oda ajso lubipen, savo nane mek aňi maškar o napačabnaskre. Phenav pal oda, hoj vareko tumendar dživel peskre dadeskra romňaha.


O Ješurun barvaľiľa, ale ačhiľa zoralejileskro, thuľiľa a čaľarďa pes avri. Omukľa le Devles, peskre Stvoriťeľis, tele dikhľa e Skala, peskre zorale Spasiťeľis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ