Akor, sar bešenas paš o chaben, dikhle te avel le Izmaeliten le ťavenca andral o Gilead. O ťavi anenas pre peste e voňavo riciňa, o balzamos the e mirha, so ľidžanas andro Egipt.
O dad o Izrael lenge phenďa: „Te o Benjamin mušinel te džal tumenca, akor len ola nekfeder veci andral amari phuv a ľidžan ole rajeske upral o Egipt sar daros: Sikra balzamos the medos, e voňavo živica the mirha, o pendecha the mandle.
„Av tele a beš tuke andro prachos, pačivaľi čhaje, čhaje andral o Babilon! Av tele pal o tronos a beš tuke pre phuv, čhaje le Chaldejcengri! Bo imar tuke na phenena, hoj sal milo the jemno.
„Phen kale manušenge kada lav: ‚Mire jakhendar čuľan o apsa, na preačhen rat-džives, bo pre pačivaľi čhaj, pre mire manuša, avľa bari pohroma, bari dukhaďi rana.
„Rozthov tuke o znački pro drom; poznačin tuke o drom; arakh pale o chodňikos, khatar džahas, sar salas ľigenďi het. Av pale, pačivaľi čhaje le Izraeloskri; av pale andre tire fori!
Pale tut ačhavava upre, a tu, pačivaľi čhaje le Izraeloskri, aveha pale upreačhaďi. Pale tut šukaľareha le čerkutkenca a džaha te khelel olenca, so radisaľon.
O manuša andral e Judsko the andral o Izrael anenas e pšeňica andral o Minit, o figi, o medos, o olivovo olejos the o balzamos, hoj tuha te čerinen vaš tiro tovaris.
Našťi te sasťarel avri tiri dukh; tiri rana hiňi igen bari. Dojekh, ko šunela o hiros pal tute, tuke radisaľola, hoj peľal, bo na sas ňiko, ko na dopeľa pre tiro nalačhipen, savo na preačhehas te kerel.