Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 4:22 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

22 O RAJ phenel: „Mire manuša hine diline, na prindžaren man. Hine sar o čhave, so nane goďaver, so na achaľon. Akor hine goďaver, sar kamen te kerel o nalačho, ale o lačho te kerel na džanen.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 4:22
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oj mukľa o plašťos paš peste, medik na avľa o raj khere.


Ale sas les prijaťeľis o Jonadab. Ov sas le Šimeoskro čhavo, savo sas phral le Davidoske, a sas igen goďaver murš.


Igen but peske pal peste gondoľinel, vašoda na udžanel peskro binos a na odsudzinel les.


O lava andral leskro muj hin ča o nalačhipen the o klamišagos; preačhiľa te kerel goďaha the mištes.


Sako pes visarďa het, sako ačhiľa nalačho, nane ňiko, ko kerďahas o lačho, nane aňi jekh.


Tumen na džanen, aňi na achaľon; phiren andro kaľipen a savore zakladi la phuvakre razisaľon.


O nalačhe manuša na achaľon, so hin te kerel o čačipen, ale ola, ko roden le RAJES, oleske mištes achaľon.


O volos prindžarel peskre gazdas a o somaris džanel o valovos, khatar les leskro raj karminel, ale o Izrael oda na džanel; mire manuša na achaľon.“


Sar leskre konarica šučona avri a phadžona, avena o džuvľa a kerena lendar jag. Bo kala manuša na achaľon, vašoda lengre Stvoriťeľiske vaš lenge na ela pharo, lengro Tvorcas len na dela milosť.


Savore manuša ole narodengre hine diline a nagoďaver. So šaj sikľon le kaštune modlendar?


Či šaj o Kušijcos čerinel e farba pre peskri cipa? Abo o leopardos peskre škvrni? Avke aňi tumen, ko san sikade pro nalačhipen, našťi keren o lačho.


O rašaja na phučle: ‚Kaj hino o RAJ?‘ Ola, ko sikavenas miro zakonos, man na prindžarenas, a o pasťjera pes mange vzburinenas. O proroka prorokinenas andro nav le Baaloskro a phirenas pal o modli, savendar len na sas ňisavi chasna.


Mek dži kana mušinav te dikhel pre le ňeprijaťeľiskri zastava a te šunel o hangos la trubakro?


Šunen kada, tumen nagoďaver a diline manušale! Hin tumen jakha, ale na dikhen, hin tumen kana, ale na šunen.


Me phenďom: „Hine čorore a dilinore, bo na prindžaren o drom le RAJESKRO, Na džanen, so lendar lengro Del kamel.


O RAJ phenel: „Nacirden peske o čhiba sar o lukos te ľivinel o klamišagos; le čačipnaha na vladňinen andre phuv. Džan andral jekh binos andre aver a na kamen man te viznavinel sar peskre Devles.


Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.


Tumare khera hine maškar o klamišagos; anglo klamišagos man imar na kamen te viznavinel,“ phenel o RAJ.


Jaj, savo nasvalo hino tiro jilo, phenel o RAJ, o Adonaj, bo keres savore kala skutki sar e lubňi, so pes aňi sikra na ladžal.


Šunen o lav le RAJESKRO, Izraelitale! Bo o RAJ obviňinel le manušen, so dživen andre kadi phuv: „Nane ňiko verno aňi pačivalo andro kamiben, ňiko na prindžarel le Devles andre kadi phuv.


Mire manuša meren, bo man na prindžaren. Vašoda, hoj tumen odčhiďan o prindžaripen, me tumen odčhivava andral e rašajiko služba. Vašoda, hoj bisterďan pro zakonos tumare Devleskro, the me bisterava pre tumare čhave.


Lengre skutki lenge na domuken te avel pale ke peskro Del, bo o duchos le lubipnaskro hin andre lende; na prindžaren le RAJES.


Kavke phenel o RAJ: „Se na džanen te kerel oda, so hin lačho; peskre khera pherdžaren oleha, so občorarde a zaile avrendar.“


Vigos olenge, ko gondoľinen avri o nalačhipen a pre peskre hadži plaňinen o nalačho! Sar vidňisaľol, keren oda, bo hin oda andre lengri zor te kerel.


Peskre vastenca džanen, sar pes kerel o nalačhipen. O vladci žadinen o dari, o sudci užaren o prepočiňiben, o zoralo rozkazinel avke, sar ov kamel, a jekhetane plaňinen, sar oda te kerel.


A o raj lašarďa le napačivale sluhas, hoj kerďa avke goďaha. Bo kale svetoskre manuša keren jekh avreha goďavereder sar o čhave le švetloskre.


A kerena oda, bo na prindžarde aňi le Dades aňi man.


Phenen pre peste, hoj hine goďaver, ale ačhile diline.


A vašoda, hoj ola manuša na kamle te ľikerel andre peskre goďa o čačipen pal o Del, diňa len o Del andre lengre previsarde goďa, hoj te keren oda džungipen, so pes na kerel.


Se sako džanel pal tumende, sar šunen le Devles. Vašoda man hin tumendar o radišagos, ale kamav, hoj te džanen, so hin lačho, a te na domuken tumenge o nalačho.


ňiko na achaľol, ňiko na rodel le Devles.


Phralale, ma aven sar čhavore andre tumaro gondoľišagos. Sar džal pal o nalačhipen, aven sar čhavore, ale andro gondoľišagos aven sar duchovňe dospela.


O Izrael hino narodos bi e goďi, nane les ňisavo goďaveripen.


Kada den pale le RAJESKE, manušale diline the nagoďaver? Nane ov tumaro Dad, tumaro Stvoriťeľis, savo tumendar kerďa zoralo narodos?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ