Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 38:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 O kraľis Cidkijah phenďa: „Dikhen, hino andre tumare vasta! Me našťi kerav ňič. Našťi man tumenge ačhavav.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 38:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Androda o Abišaj, la Cerujakro čhavo, phenďa: „Či na majinel o Šimej te merel vaš oda, hoj košelas le RAJESKRE pomazimen kraľis?“


Kajte som pomazimen kraľis, adadžives som slabo a kala duj čhave la Cerujakre – o Joab the o Abišaj – hine zoraleder sar me. O RAJ mi visarel pale le nalačhe manušeske vaš leskro nalačhipen.“


Te tut daraha le manušendar, hoj so peske gonďolinena, zachudeha tut andre pasca, ale te tut zmukeha pro RAJ, aveha chraňimen.


A dikh, me som andre tumare vasta! Keren manca oda, so tumen dikhen, hoj hin lačho the čačo.


Paľis pal leste bičhaďa o kraľis Cidkijah, diňa les te anel andro palacis a počoral lestar phučelas: „Hin tut varesavo lav le RAJESTAR?“ O Jeremijaš odphenďa: „He,“ a phenďa leske: „Aveha dino andro vasta le babiloňike kraľiskre.“


Paloda ola murša gele ko kraľis a phende leske: „Džan, kraľina, hoj pal o zakonos le Medengro the le Peržanengro pes ňisavo prikazis, so diňa avri o kraľis, imar na del te čerinel!“


Paľis o kraľis prikazinďa, hoj te anen le Daniel. Ande les a čhide les andre chev maškar o ľevi. O kraľis phenďa le Danieloske: „O Del, saveske furt služines, tut zachraňinela.“


O Saul phenďa le Samueloske: „He, kerďom binos. Na doľikerďom o prikazaňje le RAJESKRO aňi tiro. Kerďom oda, so kamenas mire murša, bo daravas lendar.


O Achiš leske odphenďa: „Me džanav. Se sal mange pre dzeka sar le Devleskro aňjelos. Ale o filišťiňika vodci phende: ‚Našťi džas amenca pro mariben.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ