Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 34:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Sako mušinďa te premukel pre sloboda peskre hebrejike otrokos the otrokiňa, hoj imar ňiko peske te na mukel peskre judske phralen sar otroken.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 34:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekh olendar, savo denašľa, avľa oda te phenel le Hebrejiske le Abramoske, savo bešelas paš o bare stromi le Mamroskre. O Mamre sas Amorejcos a sas phral le Eškoliske the le Aneriske. Kalen sas zmluva le Abramoha, hoj te chuden jekhetane paš peste.


Se man ile našilu andral e phuv le Hebrejengri, ale aňi kade na kerďom ňič ajso, vaš soske mušinďomas te bešel andre bertena.“


Sar otkerďa o košaris, dikhľa ode le muršores, savo rovelas. Sas lake pharo vaš leske a phenďa: „Kada muršoro hino le hebrejike čhavendar.“


On tut šunena a džaha le izraelike vodcenca ko egiptsko kraľis a phenena leske: ‚Arakhľa pes amenca o RAJ, o Del le Hebrejengro. Domuk amenge akana te džal trin dživeseskro drom pre pušťa, hoj ode te obetinas le RAJESKE, amare Devleske.‘


Počinava le Babilončanenge pale vaš oda, so kerde, a but narodi the bare kraľa peske lendar kerena otroka.“


Savore narodi služinena leske, leskre čhaske the leskre vnukoske, medik na avela o dživesa the pre leskri phuv. Akor but narodi the bare kraľa domarena leskri phuv.


„Andre oda džives,“ phenel o Nekzoraleder RAJ, „phagerava o jarmos pal lengri meň a čhingerava lengre lanci. Imar na ena otroka le cudzincenge,


Savore raja the savore manuša priile odi zmluva, hoj sako te premukel pre sloboda peskre otrokos the peskra otrokiňa a hoj imar šoha lendar te na keren otroka. On oda šunde a premukle len.


Ale tumen keren o nalačho a dukhaven le phralen.


On hine Hebreja? The me som. Hine Izraeliti? The me som. Hine o potomki le Abrahamoskre? The me som.


„Te vareko le Izraelitendar pes tuke bikenela sar otrokos, či murš abo džuvľi, služinela tuke šov berš, ale pro eftato berš les mušineha te premukel.


Somas obrezimen pro ochtoto džives, andral o izraeliko rodos, andral o kmeňos Benjamin, Hebrejis le Hebrejendar a pal o zakonos Farizejis;


Avke pes sodujdžene sikade le Filišťincenge a on lenge phende: „Dikhen, o Hebreja aven avri andral o cheva, kaj pes garude!“


Sar oda o Filišťinci šunde, phučenas: „Oda so hin ajsi bari vika andro taboris le Hebrejengro?“ Sar pes dodžanle, hoj ode ande e archa le RAJESKRI,


Aven zorale, Filišťincale! Ľikeren tumen sar murša! Ma podden tumen, hoj te na ačhen otroka le Hebrejengre, avke sar the on sas tumare otroka. Maren tumen bi e dar!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ