Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 25:35 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

35 Le pasťjeren na ela kaj pes te garuvel, aňi le vodcen le stadoskren kaj te denašel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 25:35
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o jakha le nalačhengre korisaľona, na ela len kaj te denašel a lengri naďej ela ča o posledno dichos.“


Sar miro duchos andre ma slabisaľol, akor tu des pozoris pre miro chodňikos. Pre oda drom, khatar džav, mange garude e pasca.


Vašoda me, o RAJ, phenav kada: ‚Bičhavava pre lende e pohroma, savatar našťi denašena. Paľis ke ma vičinena, ale me len na šunava avri.


Šun o roviben le pasťjerengro, o hikišagos le stadoskre vodcengro, bo o RAJ ňičinel lengre maľi.


o judsko kraľis na denašela avri andral o vasta le Babilončanenge, ale ela dino andro vasta le babiloňike kraľiske. Vakerela leha muj-mujeha a dikhela les pre leskre jakha.


Aňi tu na denašeha leskre vastendar, chudena tut a dena tut andre leskre vasta. Dikheha le babiloňike kraľis pre tire jakha, vakereha leha muj-mujeha a paľis tut lena andro Babilon.‘


Paľis pal leste bičhaďa o kraľis Cidkijah, diňa les te anel andro palacis a počoral lestar phučelas: „Hin tut varesavo lav le RAJESTAR?“ O Jeremijaš odphenďa: „He,“ a phenďa leske: „Aveha dino andro vasta le babiloňike kraľiskre.“


Ale te tut na poddeha le babiloňike kraľiskre rajenge, akor ela calo foros dino andro vasta le Babilončanenge a on les labarena avri la jagaha. Aňi tu na denašeha avri andral lengre vasta.‘ “


Savore tire romňija the tire čhave ena ľigende le Babilončanenge a aňi tu na denašeha andral lengre vasta. Zalela tut o babiloňiko kraľis a kada foros ela labardo avri la jagaha.“


„Oda, ko denašela kala daratar, perela andre jama. Ko avela avri andral e jama, chudela pes andre pasca. Bo avel oda berš, hoj marava le Moab,“ phenel o RAJ.


Ale o kraľis andral e Judsko pes leske ačhaďa a bičhaďa le poslen andro Egipt, hoj les te del grajen the bari armada. Avela leske oda avri? Denašela oda dženo, ko kavke kerel? Šaj pes zachraňinel oda, ko prephagel e zmluva?


O judsko kraľis tele dikhľa e vera a prephagľa e zmluva. Kajte peske pre oda podiňa o vast, the avke kerďa kala veci. Ov na denašela!


Odi rat murdarde le Belšacar, le babiloňike kraľis.


Na denašela oda, ko denašel sig; o zoralo peske na pomožinela peskra zoraha, aňi o hrďinas pes na zachraňinela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ