Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 25:31 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

31 O hermišagos šunďola dži pro agor la phuvakro, bo o RAJ anel o sudos pro narodi; sudzinel dojekhe manušes a le nalačhen dela te murdarel la šabľaha,‘ phenel o RAJ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 25:31
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O manuša denašena het tire hermišagoskre hangostar; sar tu ušťeha upre, o narodi pes rozdenašena.


Bo o RAJ hino choľamen pre savore narodi; choľisaľiľa pre savore lengre slugaďa. Calkom len zňičinela a dela te murdarel avri.


Bo kada hin oda džives the berš, kana o RAJ rušela vaš o Sion a pomsťinela pes pre leskre ňeprijaťeľa.


Bo la jagaha the peskra šabľaha o RAJ sudzinela savore manušen; a ola, kas o RAJ predemela la šabľaha, ena igen but.


‚Me som ňevinno. Leskri choľi pes mandar visarďa het.‘ Dikh, marava tut, bo phenes: ‚Na kerďom binos.‘


Dikh, le RAJESKRI vichrica! Leskri choľi avel tele sar e zoraľi balvaj pro šero le nalačheskro.


Tu tuke manges o bare veci! Ma mang tuke len! Bo anava e pohroma pre dojekh manuš, phenel o RAJ, ale tu denašeha a zachraňineha tuke o dživipen všadzik, kaj džaha.‘ “


Bo pašes hin oda džives, o džives le RAJESKRO hino pašes; oda džives ela zamračimen, o časos la zahubakro prekal o narodi.


Anava pre leste miro sudos prekal o meribnaskro nasvaľiben the prekal o murdaripen. Mukava pre leste o zoralo brišind le ľegenca a labarava e jag la siraha pre leste the pre leskre slugaďa a the pre ola but narodi, so leha ena.


O Efrajim pes čaľarel la balvajaha, calo džives denašel pal e vichodno balvaj, kerel furt buter klamišagos the mariben. Phandel e zmluva la Asirijaha a le Egiptoske bičhavel o olivovo olejos.


Šunen o lav le RAJESKRO, Izraelitale! Bo o RAJ obviňinel le manušen, so dživen andre kadi phuv: „Nane ňiko verno aňi pačivalo andro kamiben, ňiko na prindžarel le Devles andre kadi phuv.


He, mek the pre mire služobňika the pro služobňički čhivava avri mire Duchos.


Šunen, tumen o verchi, sar o RAJ sudzinel, šunen, tumen o zorale zakladi la phuvakre! Bo o RAJ obviňinel peskre manušen a del pro sudos le Izrael.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ