Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 25:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 Pijena latar, hombinena pes sar mate a ačhena sar diline ola šabľatar, savi pre lende bičhavava.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 25:16
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Phen lenge kala lava: ‚Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Dojekh džbanos ela naplňimen la moľaha.‘ Pre ada tuke phenena: ‚So na džanas, hoj dojekh džbanos ela naplňimen la moľaha?‘


Phagerava len sar o džbani jekh avreha, le phuren the le ternen jekhetane. Na ela mange pharo, ňikas na kidava avri, zňičinava len bi e milosť, phenel o RAJ.‘ “


Paľis mange o RAJ phenďa: „Phen lenge: ‚Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Pijen, mačon a čhanden! Peren ola šabľatar, savi pre tumende bičhavav, a imar ma ušťen.‘


Tu tuke manges o bare veci! Ma mang tuke len! Bo anava e pohroma pre dojekh manuš, phenel o RAJ, ale tu denašeha a zachraňineha tuke o dživipen všadzik, kaj džaha.‘ “


„Mačar les, bo pes ľidžalas upre upral o RAJ. Muk le Moab te vaľinel pes andre peskro čhandľipen, hoj lestar te asan.


Sar imar igen bokhaľona, pripravinava lenge e hoscina, mačarava len a ena vešela. Paľis zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o RAJ.


O Babilon sas e somnakuňi kuči andro vasta le RAJESKRE, so mačarelas caľi phuv; leskra moľatar pijenas o narodi, a vašoda ačhile diline.


Čaľarďa man le kirke rastlinenca; diňa man te pijel e palina.


Ča radisaľuv a thov baripen, čhaje le Edomoskri, so bešes andre phuv Uc! Ale the pre tute avela e kuči; mačoha a čhiveha tut tele langi.


Bo avke sar tumen, Izraelitale, pijenas e kuči mira choľakri pre miro sveto verchos, avke pijena savore narodi e kuči mira choľakri pro furt; pijena a pijena a ena, sar te šoha na ulehas.


The tu, Ninive, mačoha; džaha tut te garuvel a kameha te denašel tire ňeprijaťeľiske.


the ov pijela andral le Devleskri choľi e zoraľi mol, so hiňi čhiďi andre kuči leskra choľakri. A cerpinela andre jag the andre sira anglo sveta aňjela the anglo Bakroro.


Pal leste avelas dujto aňjelos a phenelas: „Peľa, peľa tele oda baro Babilon, so mačarelas savore naroden la moľaha peskra lubikaňa žadoscaha!“


bo savore narodi pijenas andral leskri zoraľi lubikaňi mol. O kraľa pre phuv leha kerenas o lubipen a ola, ko cinen the bikenen, barvaľile leskre barikane barvaľipnastar.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ