Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 23:36 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

36 A imar na vakerena: ‚O lav le RAJESKRO hin o pharipen,‘ bo pre oda manuš, ko phenela kada lav, avela čačes o pharipen. Previsarďan o lava le džide Devleskre, le Nekzoraledere RAJESKRE, amare Devleskre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 23:36
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O asiriko kraľis bičhaďa peskre veľiťeľis le Rabšake, hoj te vakerel namištes pro džido Del. Mi šunel o RAJ, tiro Del, savore kala nalačhe lava a mi marel oles, ko kavke vakerel. Vašoda modľin tut ko Del vaš amare manuša, save mek ačhile te dživel.‘ “


Klaminen jekh avreske; vakeren o gule lava, ale andro jile hine falošna.


So tuha ov kerela a sar tut marela, tu falošno čhib?


hoj len te sudzinen, avke sar hin pisimen. Oda ela pre slava savore leskre pačivale manušenge. Haleluja!


Ale o Del len trafinela peskre šipenca, jekhvareste ena on korkore zraňimen.


Oles, kas hin previsardo jilo, na ela bach, a kas hin e falošno čhib, doperela andre bibach.


Preačhen te asal, bo sar na, tumare lanci ena meksa phareder; o Adonaj, o Nekzoraleder RAJ, mange phenďa, hoj zňičinela caľi phuv.


O Jeruzalem hino zňičimen, e Judsko perel tele, bo džan pro RAJ peskre lavenca the skutkenca a ačhaven pes leskra slavake.


Ale o RAJ hino jekh čačikano Del; ov hino džido Del a večno kraľis. Leskra choľatar izdral e phuv, o narodi na birinena te zľidžal leskri choľi.


Kavke phučeha le prorokostar: ‚So tuke odphenďa o RAJ?‘ abo ‚So phenďa o RAJ?‘


Tire proroka tuke andro viďeňja vakerenas o klamišagi the o diliňipena; na sikavenas pre tiro binos, hoj tut te len avri andral o zajaťje. O proroctva, so tuke phenenas, sas falošna a klaminenas.


Ale phenav tumenge, hoj pro sudno džives počinena o manuša vaš dojekh lav, so phenena ča avke.


O raj leske phenďa: ‚Tu nalačho sluhona! Sudzinava tut pal oda, so phenďal. Džanehas, hoj som prisno, hoj mange lav oda, so na odthoďom, a kidav upre oda, so na sadzinďom.


„Muršale, so oda keren? Se the amen sam ča manuša avke sar the tumen. A vakeras tumenge o evaňjelium, hoj te visaľon kale mule modlendar ko džido Del, savo kerďa o ňebos the e phuv the o moros the savoro, so andre hin.


Šunďa vareko aver o hangos le džide Devleskro andral e jag avke sar amen a ačhiľa te dživel?


bo on korkore vakeren pal oda, sar amen priiľan a sar tumen visarďan le modlendar ko Del, hoj te služinen le džide the čače Devleske.


Ov pal kala veci avke vakerel andre savore peskre ľila. Andre ola ľila hin varesave veci, so hin phares te achaľol, vašoda len o nagoďaver manuša, so nane zorale andro pačaben, previsaren avke, sar previsaren the o aver pisimen Lava, a oleha zňičinen pes korkoren.


O David phučľa le muršendar, save paš leste ačhenas: „So chudela oda, ko murdarela ole Filišťincos a odlela e ladž pal o Izrael? So peske gondoľinel kada naobrezimen Filišťincos pal peste, hoj šaj asal avri le džide Devleskre slugaďen?“


Tiro služobňikos murdarďa imar ľevos the medvedzis a kada naobrezimen Filišťincos doperela tiš avke, bo asalas avri le džide Devleskre slugaďen.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ