Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 22:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 ‚Šun o lav le RAJESKRO, judsko kraľina, so bešes pro tronos le Davidoskro, tu, tire sluhi the tire manuša, tumen, so aven andre prekal kala brani.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 22:2
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Micha mek phenďa: „Šun akana o lav le RAJESKRO! Dikhľom le RAJES te bešel pro tronos a savore aňjelen te ačhel pašal leste, pre čači the baľogňi sera.


Tumen rajale, so san sar o raja andre Sodoma, šunen o lav le RAJESKRO! Manušale, so dživen avke sar andre Gomora, šunen, so tumen sikavel amaro Del!


Vašoda šunen o lav le RAJESKRO, tumen, so asan le Devlestar, so ľidžan kale manušen andro Jeruzalem.


O Raj phenďa o sudos pro Jakob a avela oda pro Izrael.


O RAJ mange phenďa: „Phen le kraľiske the leskra dake: ‚Aven tele pal tumare troni a bešen tumenge teleder, bo tumare slavna koruni tumenge perena tele pal o šere.


Pheneha lenge: ‚Šunen o lav le RAJESKRO, kraľale andral e Judsko the manušale, so bešen andro Jeruzalem! Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Pre kada than anava ajsi pohroma, hoj sakoneske, ko pal oda šunela, piskinela andro kana.


Kada phenel o RAJ: „Dža tele andro palacis ko judsko kraľis a phen leske kada lav:


Te čačes doľikerena kada lav, akor o kraľa, so bešen pro tronos le Davidoskro, avena andre prekal o brani kale palaciskre pro graja the pro verdana, on, lengre sluhi the lengre nipi.


Vašoda šunen o lav le RAJESKRO, savore, so sanas zaile, saven bičhaďom het andral o Jeruzalem andro Babilon.


„Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Dža te vakerel le judske kraľiha le Cidkijoha a phen leske: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, me dav kada foros andro vasta le babiloňike kraľiske a ov les labarela avri.


Vašoda kada phenel o RAJ pal o judsko kraľis Jojakim: Ňiko leskre potomkendar na bešela pro tronos le Davidoskro a leskro mulo ťelos ela čhido avri pro kham dživese a rači pro šil.


„Ačhav tut andre chramoskri brana a de te džanel kada lav: ‚Šunen o lav le RAJESKRO, savore manušale andral e Judsko, tumen, so aven andre te lašarel le RAJES prekal kala brani.


Vašoda, pasťjerale, šunen o lav le RAJESKRO:


Akana vašoda šun o lav le RAJESKRO. Tu phenes: ‚Ma prorokin pro Izrael a ma kazin pro kher le Izakoskro!‘


Ov ela baro a vičinela pes Čhavo le Nekbaredereskro. A o Raj, o Del, leske dela o tronos le Davidoskro, leskre dadeskro


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ