Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 22:15 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

15 Gondoľines tuke, hoj te tut lašares le cedroha, hoj oda tutar kerel kraľis? Či tiro dad na chalas a na pijelas? Ale ov kerelas oda, so hin spravno the spravodľivo, a vašoda leske sas mištes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 22:15
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O David kraľinelas upral calo Izrael a savore peskre manušenge kerelas oda, so sas čačipnaskro the spravodľivo.


Mi el barardo o RAJ, tiro Del, savo peske tut zakamľa avke, hoj tut thoďa pro izraeliko tronos. Bo o RAJ kamel o Izrael pro furt, ačhaďa tut kraľiske, hoj te ľikeres o zakonos the o spravodľišagos.“


Ov kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka. Phirelas pal le Devleskro drom avke sar leskro prapapus o David a na visarelas pes ole dromestar.


Aňi jekh kraľis, savo sas anglo Jozijaš aňi pal o Jozijaš, pes na visarďa ko RAJ cale peskre jileha, caľa peskra dušaha the caľa peskra zoraha a na doľikerelas calo zakonos le Mojžišoskro avke sar ov.


the le Jozijašoskre štar čhave: ešebno o Jochanan, dujto o Jojakim, trito o Cidkijah a štarto o Šalum.


Ov kerelas oda, so sas le RAJESKE pre dzeka. Phirelas pal le Devleskro drom avke sar leskro prapapus o David a na visarelas pes ole dromestar.


Ale o Jozijaš lestar na odgeľa, aňi na šunďa leskre lava, kajte ola lava sas le Devlestar. Preurďa pes a geľa pre leste andro mariben pro rovno than Megido.


Savore aver veci, so o Jozijaš kerďa, sar sas oddino le Devleske the sar doľikerelas o zakonos le RAJESKRO,


O verno kamiben the o čačipen chraňinen le kraľis; le lačhipnaha zoraľarel peskro tronos.


Te kerel o čačipen the o pravos hin le RAJESKE buter pre dzeka sar e obeta.


trade het le nalačhe manušes pašal o kraľis a leskro tronos ačhela zorales pro čačipen.


Te o kraľis ľidžal čačipnaha, o narodos ela zoralo, ale zňičinela les oda, ko pal leste cirdel tele e cipa le daňenca.


Phundrav tiro muj, sudzin čačipnaha a ruš vaš o čore the vaš ola, so len ňič nane!


Bachtaľi sal, phuvije, te tiro kraľis hino rajikano murš, a te tire raja chan akor, sar pes džal te chal, hoj te zoraľon a na te mačon.


Nane ňič feder prekal o manuš sar oda, hoj te chal, te pijel a paš peskri phari buči peske te žičinel o lačhe veci. Dikhľom, hoj the oda avel le Devleskre vastestar,


Phenen le spravodľivenge, hoj lenge ela mištes; on radisaľona olestar, so chudena vaš peskre lačhe skutki.


ajso manuš bešela pro uče thana a o skali pro verchi ena leskri pevnosť; chudela te chal o maro a šoha na ela bi o paňi.


O Raj phenďa o sudos pro Jakob a avela oda pro Izrael.


kher le Davidoskro! Kada phenel o RAJ: ‚Sako džives sudzinen spravodľivones a len avri le občorarde manušes andral o vasta oleske, ko les trapinel, hoj te na chudel te labol miri choľi sar jag vaš tumare nalačhe skutki, so keren, a te na rozlabol avke, hoj la ňiko našťi murdarela andre.‘ “


Vašoda kada phenel o RAJ pal o judsko kraľis Jojakim, le Jozijašoskro čhavo: Na rovena pal leste kavke: ‚Jaj, phrala miro! Jaj, prijaťeľina miro!‘ Na rovena pal leste: ‚Jaj, raja miro! Jaj, kraľina miro!‘


Kada phenel o RAJ: ‚Keren oda, so hin spravno a spravodľivo, len avri le občorarde manušes andral o vasta oleske, ko les trapinel. Ma keren ňisavo nalačhipen aňi ma trapinen le cudzincen, le široten the le vdoven; ma čhoren avri o ňevinno rat pre kada than.


„Dikh, avena ajse dživesa,“ phenel o RAJ, „hoj le Davidoske dava te barol avri o čačipnaskro Konaricis; le kraľis, savo vladňinela goďaha a anela o spravodľišagos the o čačipen pal caľi phuv.


Či oda ela lačho abo na, šunaha le RAJES, amare Devles, pal savo tut bičhavas, hoj amenge savoro te avel avri, bo šunaha le RAJES, amare Devles.“


Čerinen čačes tumare dživipena the tumare skutki! Čačes keren o spravodľišagos maškar tumende!


Ale den le čorenge oda, so tumen hin andre kuči, a ela tumenge savoro žužo.


Sako džives sas jekhetane andro chramos a andre peskre khera phagerenas o mare a chanas o chaben radišagoha the žuže jilenca.


Savoro, so keren, či chan abo pijen, keren pre slava le Devleskri.


Doľikeren leskre prikazaňja the zakoni, so tumenge adadžives dav, hoj tumenge the tumare potomkenge savoro te avel avri a hoj but te dživen andre phuv, so tumenge del o RAJ, tumaro Del.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ