Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 20:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Ale sar mange phenavas: „Imar na leperava leskro lav aňi na vakerava andre leskro nav,“ no leskro lav hin andre miro jilo sar jag; e jag, so labol andre mire kokala. Kamavas odi jag andre mande te zaačhavel, ale našťi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 20:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na phenďom ňič, aňi o lačho, somas calkom čhit. Ale furt buter man dukhalas;


„Či nane miro lav sar jag?“ phenel o RAJ, „sar o čokanos, so phagerel e skala?


O lava le prorokenge: O jilo andre ma pukinel a savore kokala mange izdran. Anglo sveta lava, so pre tumende phenďa o RAJ, Som sar mato manuš, sar murš, so mačiľa la moľatar.


Dukhal man, dukhal man! Dukhatar man banďarel! O Jilo! O jilo mange igen marel! Našťi ačhav čhit! Se me šunav o hangos la trubakro, sar bašaven pro mariben.


Vašoda hin andre mande pherdo choľi le RAJESKRI; na birinav la imar te zľidžal.“ Akor o RAJ phenďa: „Čhiv avri odi choľi pro čhavore pre uľica the pre partija le terne čhavengri. Andre odi choľi ena zachudle o rom the e romňi, o phuro the o igen phuro.


Akor man o Duchos hazdňa upre a iľa het. A me džavas andre horkosť the andre bari choľi, ale šunavas pre mande zorales le RAJESKRO vast.


Avke mange phenďa: „Manušeja, cha kada zvitkos, so tuke dav, a pherar tuke leha e džombra.“ Sar les chaľom, andro muj mange sas gulo sar medos.


Te o ľevos gravčinel, ko pes na daranďiľahas? Te o RAJ, o Adonaj, vakerel, ko na prorokinďahas?


„Ušťi a dža andre oda baro foros Ninive a vaker pre leste zorales, bo leskro nalačhipen avľa dži upre anglal mande.“


Ale o Jonaš ušťiľa, hoj te denašel het le RAJESTAR andro Taršiš. Geľa tele andre Joppa, kaj arakhľa loďa, savi ode džalas. Počinďa vaš o drom a geľa andre loďa, hoj lenca te džal het le RAJESTAR andro Taršiš.


Ale o Ježiš leske phenďa: „Ňiko, ko thovel peskro vast pro pluhos a obdikhel pes palal, nane hodno te služinel andro kraľišagos le Devleskro.“


Medik len o Pavol užarelas andro Ateni, leskro duchos andre leste choľisaľolas, sar dikhľa, hoj andro foros hin pherdo modli.


Sar o Silas the o Timoteus doavle andral e Macedonija, diňa o Pavol calo peskro časos pre oda, hoj te vakerel o lav a te svedčinel le Židenge, hoj o Ježiš hino Mesijašis.


Bo amen našťi preačhas te vakerel pal oda, so dikhľam the šunďam.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ