Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 20:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Soske avľom avri la dake andral o per? Hoj te dikhav o trapišagos the e žaľa? Hoj andre ladž te predživav mire dživesa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 20:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sar o Eliaš džalas korkoro pal e pušťa calo džives, bešľa peske tel o krakos a kamľa te merel. Kavke pes modľinelas: „Hin man savorestar dos, RAJEJA miro! Le mandar o dživipen, bo me na som ňisoha feder mire dadendar.“


„Dojekh manuš dživel ča sikra a hin les pherdo pharipen.


Joj, te man garuďalas andro Šeol a mukľalas man ode, medik tut na pregeľahas e choľi! Ó, te man diňalas varesavo časos a paľis tuke pre ma leperďalas.


Soske hin o švetlos dino olenge, ko cerpinen, a o dživipen olenge, kas hin žaľa andro jilo?


Čačes, o manuš uľol pro trapišagos, oda hin ajso čačipen sar oda, hoj o iskri ľecinen upre.


Ma garuv tiro muj angle ma, sar som andro pharipen! Visar tiro kan ke ma; sar ke tu vičinav, sig mange odphen!


Av paš ma a cin man avri; le man avri mire ňeprijaťeľendar.


Nane pre tumende ňič sasto, le šerestar dži o peti žuže modrini, jazvi the otkerde rani, save nane obžužarde aňi sphandle aňi makhle le olejoha.


Šunen man, tumen, so prindžaren o spravodľišagos, o manuša, savende hin miro zakonos andro jilo: Ma daran tumen le manušendar, so tumenge dophenen, aňi ma predaran, sar tumenge rakinen,


Me phenďom: „Vigos mange, daje miri, hoj man anďal pro svetos, le muršes, so pes furt mušinel te vesekedinel a te kerel savorenca pal caľi phuv. Na davas kečeň aňi na iľom kečeň, ale the avke man savore prekošen.“


Soske miri dukh šoha na preačhel? Soske hiňi miri rana ajsi dukhaďi, hoj našťi sasťol avri? Me man mukľom savoreha pre tute, ale tu man omukľal avke sar o paňi andre jarka, so ňilaje šučol avri.“


Aven pašľuvas tele andre ladž a mi učharel amen amari ladž andre. Bo kerďam o bini anglal o RAJ, amaro Del, amen a the amare dada, amare terňipnastar dži adadžives, a na šunahas le RAJES, amare Devles.“


Paľis me phenďom: „Hin man igen bari žaľa, igen man dukhal o jilo.


Tumen savore, so predžan pašal ma, na keren tumenge olestar ňič? Phundraven o jakha a dikhen! Či hin varekas ajso pharipen sar man, savo pre mande avľa, saveha man o RAJ dukhaďa andro džives peskra bara choľakro?


Me som murš, savo but precerpinďa leskra choľamen paľicatar.


Soske mange des te dikhel o nalačhipen? Sar šaj dikhes pre ajci nalačho, so pes kerel? E skaza the o baro mariben hine angle mande, o dokeriben the o vesekedišagi hine všadzik,


Čačes, čačes tumenge phenav, hoj tumen rovena the hikinena a o svetos radisaľola. Tumen avena andro pharipen, ale tumaro pharipen pes visarela pro radišagos.


Sar o apoštola odgele pašal e Bari Rada, thovenas baripen vaš oda, hoj šaj cerpinen vaš o nav Ježiš.


Vašoda the cerpinav, ale na ladžav man, bo džanav, kaske pačanďiľom; a pačav, hoj les hin zor dži andre oda Džives te doľikerel oda, so mange sas dino.


Kampel tumenge te ľikerel avri, hoj te keren oda, so kamel o Del, hoj te chuden lestar o ďeďictvos.


Aver predžanas oda, hoj lendar asanas, marenas le bičenca a phandenas andro lanci the andro berteni.


Aven dikhas pro Ježiš, pre oda, ko chudňa amaro pačaben a ko les the dokerela. Ov precerpinďa o meriben pro kerestos a pregeľa bara ladžaha, bo džanelas, hoj pre leste užarel baro radišagos, a paľis peske bešľa pal e čači sera le Devleskre tronoskri.


Aven džas pal leste avri andral o taboris a zľidžas leha leskri ladž.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ