Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 2:17 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

17 Či pre tu na anďal kada, bo omukľal le RAJES, tire Devles, sar tut ľidžalas pal o lačho drom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 2:17
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A tu Šalamun, čhavo miro, sprindžar tire dadeskre Devles a služin leske cale jileha the goďaha, bo o RAJ džanel amare jile the amaro gondoľišagos. Te les rodeha, dela pes tuke te arakhel, ale te tut lestar odvisareha, omukela tut pro furt.


Ov geľa anglo kraľis Asa a phenďa leske: „Šunen man, Asa the savore manušale andral e Judsko the andral o Benjamin! O RAJ ela tumenca, te tumen avena leha. Te les rodena, dela pes tumenge te arakhel. Ale te tumen lestar odvisarena, the ov pes tumendar odvisarela.


bo pes lestar visarde a na džanas pal leste a na prilenas ňisavo leskro drom.


Andre miro dživipen dikhľom kada: Ola, ko sadzinen o nalačhe veci a rozčhivkeren o bini sar o zrnka, skidena oda upre.


Ľidžalas len rovne dromeha, hoj te doaven andro foros, kaj šaj bešle.


Peskre manušen ľidžalas la pušťaha, bo leskro verno kamiben ľikerel pro furt.


Tiro drom ľidžalas prekal o moros, tiro chodňikos prekal o bare paňa, ale tire stopaja na dičholas.


Oda, ko omukel o čačo drom, ela zorales mardo, a ko na kamel te prilel o dovakeriben, merela.


Vigos le binošne narodoske; le manušenge, pre save hin pherdo vini, le potomkenge le nalačhe manušengre, le čhavenge, so keren falošňe! Omukle le RAJES, tele dikhle le Izraeloskre Svete Devles, calkom pes lestar visarde het.


Vzburinahas pes a zaprinahas le RAJES; visarahas pes amare Devleske le dumenca. Trapinahas avren a marahas upre le manušen; vakerahas o klamišagi, save peske gondoľinahas avri andro jile.


Te tutar phučeha: ‚Soske pre mande kada avľa?‘ Oda hin vaš tiro baro binos. Vašoda tuke hazdle upre o rokľi a pašľile tuha našilu.


Bo on man omukle a kerde kale thanestar than prekal o cudza devla; labarenas kade o kaďidlos avre devlenge, saven na prindžarenas aňi lengre dada aňi o judska kraľa, a kada than pherarde le ňevinne rateha.


„Mire manuša kerde duj bini: Omukle man, le prameňis le džide paňeskro, a kopaľinde peske avri o cisterni, o pukimen cisterni, save andre peste našťi zľikeren o paňi.


Tiro nalačhipen tut marela a tire klamišagi tut pokarhinena. Prindžar a dikh, savo nalačho a kirko hin oda, hoj omukľal le RAJES, tire Devles, a na daras tut mandar,“ phenel o Adonaj, o Nekzoraleder RAJ.


„Tiro dživipen the tire skutki pre tute kada ande. Kada hin tiro trestos! Hino igen kirko! Predemel tuke o jilo.“


anglo bini, so kerenas o manuša. Choľarenas man, sar džanas te labarel o kaďidlos a te služinel avre devlenge, saven na prindžarenas aňi on aňi tumen aňi tumare dada.


Angle tumaro nalačhipen zaačhiľa kala veci, angle tumare bini pes tumendar iľa o lačhipen.


Kerďom lenca avke, sar peske zaslužinen vaš peskre nažužipena the bini, a visarďom lendar miro muj.


Kada hin tiro koňec, Izraelona, bo džas pre mande – pre oda, ko tuke šaj pomožinel.


Kada savoro pes ačhela vaš e vina le Jakoboskri the vaš o bini le Izraelitengre. Ko hino vinnovato vaš o binos le Jakoboskro? E Samarija, lakro hlavno foros! Ko hino vinnovato vaš o modlarstvo andre Judsko? Ča korkoro o Jeruzalem!


Ale te na doľikerena tumaro lav, phenav tumenge, hoj aleha kerena binos anglo RAJ. Akor šaj džanen, hoj avena marde vaš tumare bini.


Arakhľa len pre omukľi phuv, pre pušťa, kaj nane ňič. Starinelas pes pal lende, chraňinelas len sar e zreňica andre peskri jakh.


Sar oda o RAJ dikhľa, choľisaľiľa a odčhiďa pestar peskre čhaven the čhajen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ