Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 17:18 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

18 Mi ladžan pes ola, ko pre ma džan, ale me man te na ladžav. Mi predaran on, ale me man te na darav. An pre lende o džives le pharipnaskro a mar len duvar ajci.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 17:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dukhavel man jekh pal aver; mukel pes pre ma sar o maribnaskro murš.


Mi ladžan pes a mi en pokorimen ola, ko man kamen te murdarel. Mi visaren pes pale ladžaha ola, ko mange gondoľinen te kerel o nalačho.


Mi avel pre lende jekhvareste e pohroma! Mi chuden pes korkore andre sita, so prekal ma garude, mi peren andre odi chev a mi en zňičimen!


RAJEJA, mangav tut, zachraňin man! Siďar mange te pomožinel, RAJEJA!


Devla, zachraňin man! RAJEJA, siďar mange te pomožinel!


RAJEJA, ke tu man garuďom, ma domuk šoha, hoj man te ladžav!


Ale tu pripravin tut a dža lenge te phenel savoro, so tuke prikazinďom! Ma predara lendar, bo te predaraha, daravava tut lenca avri!


Ale tu, Nekzoraleder RAJEJA, so sudzines spravodľivones a skumines o jilo the e goďi, de mange te dikhel tiri pomsta pre lende, bo angle tu anďom miro pharipen.


No tu man prindžares, RAJEJA, dikhes man a skumines, savo man hin jilo ke tute. Ľidža len sar bakroren te murdarel a odďelin len pro murdaripen.


„Phen kale manušenge kada lav: ‚Mire jakhendar čuľan o apsa, na preačhen rat-džives, bo pre pačivaľi čhaj, pre mire manuša, avľa bari pohroma, bari dukhaďi rana.


Ale vaš lengri vina the vaš lengro binos lenge visarava duvar ajci pale, bo meľarde andre miri phuv le mule sochenca a pherarde miri phuv peskre džungale modlenca.“


RAJEJA, tu sal e Naďej le Izraeloskri. Savore, ko tut omuken, pes ladžana. Ola, ko tutar džan het, ena pisimen andro prachos la phuvakro, bo omukle le RAJES, o prameňis le džide paňeskro.


Me pre tute na ispidavas, hoj te avav tiro pasťjeris na kamavas o džives le pharipnaskro. Tu džanes, so avľa avri andral miro muj, hin oda anglal tute.


Kada mange phenďa o RAJ: „Dža a ačhav tut andre brana le manušengri, khatar džan andre a khatar aven avri o judska kraľa, a the andre savore brani andro Jeruzalem,


Ale o RAJ hino manca sar o zoralo hrďinas, vašoda ola, ko pre ma džan, perena tele a našťi man ňič kerena. Doperena andre bari ladž, bo našťi man domarena, pre lengri ladž pes šoha na bisterela.


RAJEJA, de les zor a mi avel tuke pre dzeka leskri buči! Zňičin leskre ňeprijaťeľen, hoj imar pale te na ušťen!“


Visaren lake pale avke, sar oj tumenge kerelas, den lake duvar ajci pal lakre skutki. Andre oda poharis, andre savo oj čhivkerelas, čhiven lake duvar ajci.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ