Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 14:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Akor me phenďom: „Jaj, RAJEJA, Devla miro, bo o proroka furt phenen le manušenge: ‚Na avela pre tumende e šabľa aňi e bokh, bo me tumen dava baro smirom pre kada than.‘ “

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 14:13
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le Izraeloskre stražňika hine kore, savore hine bi e goďi; savore hine ňema rikone, so našťi bašon; pašľon peske, džan sune a igen rado soven.


A me phenďom: „Raja miro, RAJEJA, se me na džanav te vakerel, bo som mek ternoro!“


Tu, Pašchur, the savoredžene andral tiro kher avena zaile andro Babilon. Ode mereha a parunena tut savore tire prijaťeľenca, savenge falošňe prorokinďal.‘ “


Ola proroka furt phenen ole manušenge, save man tele dikhen: ‚O RAJ phenel: Savoro ela mištes!‘ Sakoneske, ko phirel pal peskro zacato jilo, phenen: ‚Na avela pre tumende e pohroma!‘


Kaj hine tumare proroka, save tumenge prorokinenas: ‚O babiloňiko kraľis na avela pre amende aňi pre kadi phuv‘?


Paľis me, o Jeremijaš, phenďom: „Jaj, Raja Devla, dičhol pes mange, hoj calkom klaminďal le manušen andre Judsko the andro Jeruzalem, sar phenďal: ‚Ela tumen smirom,‘ akor sar amenge sas e šabľa thoďi tel e meň!“


„Zaprinde le RAJES a phende: ‚Ov na kerela ňič! Na avela pre amende e bibach, šoha na ela mariben aňi bokh.


O proroka hine sar balvaj a leskro lav andre lende nane; avke mi ačhel pes lenge oda, so phende.‘ “


O proroka prorokinen klamišagos, o rašaja vladňinen peskra zoraha a mire manušenge oda avke hin pre dzeka. Ale so kerena, sar avela o koňec?“


O bare dukha mire manušengre učharen ča avke andre. Phenen: ‚Savoro hin mištes,‘ ale ňič nane mištes.


O bare dukha mire manušengre učharen ča avke andre. Phenen: „Savoro hin mištes,“ ale ňič nane mištes.


Imar na ela maškar o manuša le Izraeloskre ňisavo falošno viďeňje aňi ňisavo guloro proroctvos.


Vašoda, hoj tumare klamišagenca anen o pharipen andro jile le spravodľive manušenge, kajte odi dukh nane mandar, a keren upre le nalačhe manušen, hoj pes te na visaren peskre nalačhe dromendar, hoj peske te zachraňinen o dživipen,


tumare vodci sudzinen vaš o prepočiňiben, tumare rašaja sikaven vaš e odmena a tumare proroka vražinen vaš o love. A paš oda pes muken pro RAJ a phenen: „Či nane o RAJ maškar amende? Ňič nalačho pes amenge na ačhela!“


Ale avke sar sas the akor maškar o nipi le Devleskre o falošna proroka, avke ena the maškar tumende o falošna učiťeľa, save počoral anena o falošno sikaviben. A zaprinena the le Bare Rajes, savo len cinďa avri, a avke korkore pre peste anena oda, hoj sig ena zňičimen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ