Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 13:20 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

20 „Hazden upre o jakha a dikhen pre ola, ko aven pal o severos. Kaj hino o stados, so tuke sas dino? Kaj hine tire šukar bakrore?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 13:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Le kraľiskri slava hin andro but nipi, ale bijal lende nane ňič.


O RAJ mange phenďa: „Pal o severos avela e pohroma pre savore manuša, so bešen andre kadi phuv.


Se vičinava savore manušen andral o kraľišagi pal o severos,“ phenel o RAJ. „Avena a dojekh lendar peske ačhavela tronos anglo brani le Jeruzalemoskre; avena pre savore leskre hradbi the pre savore judska fori.


Šun! Avel varesavo hiros, e bari vika la armadakri andral e severno phuv, savi kerela le judske forendar e pušťa, o kher prekal o šakali.“


Ale te kada na šunena, miri duša počoral rovela; angle tumaro baripen igen rovela a mire jakhendar čuľana o apsa, bo le RAJESKRO stados ela ľigendo andro zajaťje.“


Vašoda phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro, pro pasťjera, save ľidžan mire manušen: „Tumen roztradňan a rozmukľan miro stados a na dodikhenas pre lende. Avke akana me dodikhava pre oda, hoj te aven marde vaš tumare nalačhe skutki,“ phenel o RAJ.


Le RAJESKRA bara choľatar hiňi zňičimen e phuv, so sas andro smirom.


Kada phenel o RAJ: „Dikh, andral e severno phuv avel e bari armada; o baro narodos pes hazdel upre pro agora la phuvakre.


Bo me uštavav le Babilončanen, o narodos dzivo the siďardo, so predžal pal caľi phuv, hoj peske te zalel o fori, save nane leskre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ