Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremijaš 1:12 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

12 O RAJ mange phenďa: „Mištes dikhľal, bo me dav pozoris pre miro lav, hoj les te doľikerav.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremijaš 1:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

avke ela the mire laveha, savo avel avri andral miro muj. Na avela ke ma pale bi e chasna, ale kerela oda, so me kamav, a dokerela oda, so les bičhavav te kerel.


Paľis mandar o RAJ dujtovar phučľa: „So dikhes?“ Me phenďom: „Dikhav e piri, savi taďol a hiňi visarďi ke amende pal o severos.“


O RAJ mandar phučľa: „Jeremijaš, so dikhes?“ Me odphenďom: „O figi. O lačhe hine igen lačhe. A o nalačhe hine ajse nalačhe, hoj pes na den te chal.“


Avke sar keravas oda, hoj len cirdavas avri le koreňenca, čhivavas tele, musaravas, ňičinavas a anavas e bibach, avke akana dodikhava pre oda, hoj len te budinav a te sadzinav,“ phenel o RAJ.


Bo vakerava me o RAJ a oda, so phenava, pes ačhela. Na kampela but te užarel, ale mek andre tumare dživesa, tumen zacata manušale, kerava oda, so me phenav, phenel o RAJ, o Adonaj.‘ “


Vašoda lenge phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Na kampela imar but te užarel pre ňisavo miro lav, bo dojekh lav, so phenďom, pes ačhela, phenel o RAJ, o Adonaj.‘ “


Phenďa: „So dikhes, Amos?“ Odphenďom: „O košaris le zrele ovocenca.“ Akor mange phenďa o RAJ: „Imar avľa o koňec mire manušenge, le Izraeloske. Imar lenge oda na predžala bi o trestos.“


O Ježiš leske phenďa: „Mištes odphenďal, kada ker a dživeha.“


Akor varesave džene le zakoňikendar phende: „Učiťeľina, mištes phenďal!“


Miri pomsta the miro trestos pes sikavela; poddžala lenge o pindro. Lengro džives la pohromakro hino pašes; sig pre lende avel oda, so kamel te avel.


O RAJ šunďa tumare lava a phenďa mange: ‚Šunďom o lava kale manušengre, sar tuha vakerenas. Savoro phende mištes.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ