Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakob 4:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Vašoda podden tumen le Devleske. Ačhaven tumen le bengeske a denašela tumendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakob 4:7
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale te phenela: ‚Na sal mange pre dzeka,‘ akor mi kerel manca avke, sar ov kamel.“


Akana ma aven ajse zacata, sar sas tumare dada! Podden tumen le RAJESKE! Aven andro Chramos, so o RAJ, tumaro Del, pošvecinďa pro furt. Služinen le RAJESKE, tumare Devleske, hoj pes tumendar te odvisarel leskri choľi!


a phenďa: „Lango avľom andral o per la dakro a lango džava pale pre oda than, khatar avľom. O RAJ diňa a o RAJ iľa. Mi el lašardo o nav le RAJESKRO!“


Phenen le Devleske: „Save užasna hin tire skutki! Tiri zor hiňi ajsi bari, hoj tire ňeprijaťeľa pes angle tu skurčinen daratar.


sikav la andral tiro chramos andro Jeruzalem, kaj tuke o kraľa anena o dari.


O RAJ mange phenďa: „Phen le kraľiske the leskra dake: ‚Aven tele pal tumare troni a bešen tumenge teleder, bo tumare slavna koruni tumenge perena tele pal o šere.


Kada savoro avľa pro kraľis Nebukadnecar.


Savore manuša pre phuv nane ňič angle leste; savoreha andro ňebos the le manušenca pre phuv kerel avke, sar kamel. Ňiko les našťi zaačhavel a ňiko leske našťi phenel: ‚So keres?‘


Len pre tumende miro jarmos a sikľon mandar, bo me som cicho the pokorno andro jilo, a arakhena o odpočinkos prekal tumare duši.


Avke, kraľina Agrippa, me kerďom oda, so šunďom andro viďeňje andral o ňebos.


Ušťi a dža andro foros, ode pes tuke phenela, so kampel te kerel.“


Bo na prindžaren le Devleskro spravodľišagos a kamen te presikavel peskro spravodľišagos, na poddine pes le Devleskre spravodľišagoske.


Bo hin pisimen: „Vašoda, hoj dživav, phenel o Raj, dojekh khoč anglal mande banďola a dojekh čhib viznavinela, hoj me som o Del.“


Podden tumen jekh avreske, hoj oleha te den pačiv le Kristus.


Vašoda uren pre tumende caľi vizbroj le Devleskri, hoj te šaj ľikeren avri, sar avela o nalačho džives, a sar imar predžana savoreha, hoj mek te ačhen.


The amare ťelesna dada amen zoraha bararenas avri a ľikerahas peske len, či pes na poddaha buter le duchovne Dadeske, hoj te dživas?


O Raj kamel, hoj tumen te podden savore manušengre autoritenge: či le kraľiske sar le nekbaredereske,


Vašoda podden tumen tel o zoralo vast le Devleskro, hoj tumen te hazdel upre andre peskro časos.


Avke o Samuel leske phenďa avri savoro a ňič anglal leste na garuďa. Paľis o Eli phenďa: „Ov hino o RAJ. Mi kerel oda, so hin lačho angle leskre jakha.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ