Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 6:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Phenďa: „Dža a phen kale narodoske: ‚Te šunel šunena, ale ňič na achaľona, te dikhel dikhena, ale ňič na dikhena!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 6:9
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O nalačhe manuša na achaľon, so hin te kerel o čačipen, ale ola, ko roden le RAJES, oleske mištes achaľon.


Vašoda šunena kada lav le RAJESTAR: „Ker kada, ker koda, pravidlos pre kada, pravidlos pre koda; mek sikra kada, mek sikra koda!“ A avke džana a perena palal, demena pes, perena andre pasca a ena phandle andre.


Bo o RAJ pre tumende čhiďa avri le zorale sovibnaskre duchos; phandľa tumenge o jakha, prorokale, učharďa o šere tumenge, so dikhen o viďeňja.


O Raj phenel: „Kala nipi aven ke ma ča peskre mujeha a lašaren man ča le vuštenca, ale lengro jilo hino mandar dur. Lengri chvala hiňi zathoďi ča pre le manušengre tradiciji, so len sikade.


Vašoda me kerava pale čudna veci kale manušenge, ďivna a zazračna; o goďaveripen leskre goďaver manušengro našľola, a e goďi le goďaver manušengri ela garuďi.“


Dikhľal but veci, ale na kerďal tuke olestar ňič; o kana tute hin otkerde, ale na šunes ňič.“


An avri le manušen, so hine kore, kajte len hin jakha, the olen, ko hine kašuke, kajte len hin kana.


Šunen kada, tumen nagoďaver a diline manušale! Hin tumen jakha, ale na dikhen, hin tumen kana, ale na šunen.


„Manušeja, bešes maškar o zacata manuša, saven hin jakha, hoj te dikhen, ale na dikhen, hin len kana, hoj te šunen, ale na šunen, bo hine zacata manuša.


Akor phenďa o RAJ le Hozeašiske: „De leske nav Lo-Ami, bo tumen na san mire manuša a me na som tumaro Del.“


hoj te dikhel dikhena, ale na dikhena; te šunel šunena, ale na achaľona, hoj pes te na visaren a te na pes lenge odmuken o bini.“


A ov lenge phenďa: „Tumenge hin dino te achaľol o garude veci andral o kraľišagos le Devleskro, ale oklenge avri pes vakerel andro podobenstva, hoj te dikhen, ale te na dikhen; hoj te šunen, ale te na achaľon.


„Korarďa lenge o jakha a zakerďa lenge o jile, hoj le jakhenca te na dikhen, le jilenca te na achaľon, hoj pes te na visaren a me len te na sasťarav avri.“


avke sar hin pisimen: „O Del len diňa duchos, hoj zorales te soven, jakha, hoj te na dikhen, a kana, hoj te na šunen – dži adadžives.“


Sar tumen ľidžavas saranda (40) berš pal e pušťa, na čhingerisaľile pre tumende o gada aňi o sandalki pre tumare pindre.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ