Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 57:9 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

9 Mukes pre tu o parfumi, makhes tut le voňave mascenca a džas te lašarel le devles Moloch. Le poslen bičhaves igen dur, dži tele andro Šeol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 57:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kerďom, hoj miro hadžos te voňinel pal e mirha, pal o aloe the pal e škorica.


Ale akana ena o manuša pokorimen, sako ela poňižimen. Tu lenge ma odmuk!


Savore lubňijen den love, ale tire piranen tu dehas o dari. Tu len prepočinehas, hoj te aven pal savore thana a te keren tuha o lubipen.


Soča len dikhľa, takoj andre late avľa e žadosca a bičhaďa pal lende le poslen andro Babilon.


Se mek až bičhavenas le poslen pal o murša, save avenas dural, a sar avenas, tu džahas te lanďol angle lende, richtinehas tut a thovehas pre tu o šperki.


Oda kraľis kerela sa, so kamela, ľidžala pes upre a kerela pestar bareder sar savore devla. The pro Del le devlengro vakerela ajse veci, save našťi aňi te šunel. Sa leske avela avri mištes, medik na predžala o časos la bara choľakro, bo oda, so kamel o Del, pes mušinel te ačhel.


O Efrajim man obkľučinel le klamišagenca, o Izrael mange klaminel, the o Juda pes furt ačhavel pro Del, pro verno the sveto Del.


O Efrajim hino sar e holubica, sig peha del te thovel avri, bi e goďi; maj vičinel pre pomoca andro Egipt a maj džal andre Asirija.


Ma domuken, hoj kajse manuša, save pestar keren kamukeri pokorna a lašaren le aňjelen, tumenge te len het tumari odmena vaš o viťazstvo. On pes ča furt ľidžan upre oleha, so dikhle, a lašaren pes barikanes andre peskro manušeskro gondoľišagos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ