Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 5:14 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

14 Vašoda o Šeol phundravela peskro kirlo a otkerela calo peskro muj; džana andre o raja the okla manuša, so keren vika a oslavinen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 5:14
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kavke doperena ola, ko pes muken korkore pre peste, the ola, ko pal lende džan a prilen lengro vakeriben.


oda, kaha mange mištes achaľuvavas. Jekhetane phirahas le manušenca andro kher le Devleskro!


Av, zachas leskro dživipen sar o Šeol a chas les calones sar oles, ko džal tele andre chev.


Avke sar o peklos the o meriben šoha na čaľona, avke na čaľona aňi o jakha le manušeskre.


O peklos, e džuvľi, savi našťi ačhel khabňi, e šuki phuv, savake furt kampel o paňi, the e jag šoha ňikda na phenena: ‚Dos!‘


Tele andro Šeol hin čhido tiro baripen the o bašaviben pre tire harfi. O kirme tel tu hine lačarde sar o hadžos a o červi tut učharen andre.


O Šeol tel e phuv hino pripravimen pes tuha te arakhel, kraľina andral o Babilon! Uštavel savore mulen, so vladňinenas pre phuv, del te ušťel savore mulenge, so bešenas pro troni a kraľinenas upral o narodi.


O jilo andre ma previsaľol, izdrav daratar, kamavas, hoj te zaračol, ale akana man olestar igen darav.


Imar na šunďol o radišagoskre čerkutki, preačhiľa o mulatišagos, imar na šunďol o radišagoskre harfi.


Imar čirlastar hin pripravimen o than, kaj e bari jag labarela le kraľis andral e Asirija. Oda hin e jagaľi chev, bari the buchľi, kaj labol e bari jag a hin ode but kašta, o dichos le RAJESKRO phurdela avri e labarďi sira, so oda podlabarela.


Avľa o časos! Avľa o džives! Te na radisaľol oda, ko cinel, a te na rovel žaľatar oda, ko bikenel, bo pre savoredženende avel miri bari choľi.


Odi rat murdarde le Belšacar, le babiloňike kraľis.


Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.


he, e mol les zradzinela. Kajso manuš hino barikano a šoha les nane smirom. Kamel furt buter avke sar o Šeol a nane les šoha dos avke sar le meriben, skidel ke peste savore naroden a zalel savore manušen.


„Aven andre prekal e cesno brana. Bo e buchľi brana the buchlo drom ľidžan andro meriben a but hin ajse, save prekal late džan andre.


Chanas, pijenas, lenas romňijen a džanas romeste dži andre oda džives, sar geľa o Noach andro korabos. Akor avľa e potopa a savore mule.


Den tumenge pozoris, hoj te na gondoľinen andro jile ča pal o but chaben, pijiben the pal o starišagi, so hin andre kada dživipen, hoj oda džives te na avel jekhvareste pre tumende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ