Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 48:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Šunďal oda, dikh pre kada savoro! Či pal oda na vakereha? Akanastar tuke phenav o neve the o garude veci, save na džanes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 48:6
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda, ko hino goďaver, mi gondoľinel pal kala veci a mi achaľol o verno kamiben le RAJESKRO!


Mire vuštenca vakerav avri savore prikazi, so tu phenďal.


Mire manušale, so san marde a rozčhide sar o zrnos, dav tumenge te džanel oda, so šunďom le Nekzoraleder RAJESTAR, le Izraeloskre Devlestar.


Dikhľal but veci, ale na kerďal tuke olestar ňič; o kana tute hin otkerde, ale na šunes ňič.“


Me som o RAJ; kada hin miro nav! Miri slava na dava ňikaske aňi miri chvala le modlenge.


Dikh, o ešebna veci pes imar ačhile a dav tumenge te džanel o neve; phenav tumenge len angloda, sar pes ačhena.“


Dikh, akana kerav neve veci! Imar oda avel avri; či oda na dikhen? He, kerav o drom pre pušťa a dav o prudi le paňengre pre avrišuki phuv.


Hine stvorimen akana, a na imar čirla, a dži adadžives mek pal lende na šunďal, hoj te na phenes: ‚He, džanavas pal oda.‘


Manušale andral kada pokoleňje šunen o lav le RAJESKRO: Či ačhiľom le Izraelitenge sar pušťa? Abo sar phuv, kaj hin baro kaľipen? Manušale mire, soske phenen: ‚Amen peske šaj keras, so kamas, imar na kamas te džal pal tute‘?


‚Vičin ke ma a odphenava tuke; dava tuke te džanel o bare the o garude veci, save na prindžares.‘


„Den te džanel maškar o narodi a džan te vakerel, hazden upre e zastava a den te džanel sakoneske; ma garuven ňič a phenen: ‚O Babilon ela zailo; leskro del o Bel ela ando pre ladž, leskro del o Marduk ela čhido tele. Leskre modli ena pre ladž a leskre sochi perena tele.‘


Či na predarana o manuša, te andro foros šunďola e truba? Či pes ačhela andro foros vareso nalačho, so na domukľahas o Del?


Šun! O RAJ vičinel pro Jeruzalem – te dikhel daraha pre tiro nav hin goďaveripen: „Šun, narodona, the ola, so tumen zdžan andro foros!


Oda, so tumenge vakerav počoral, phenen avri phundradones a oda, so šunen ča andro kan, viskinen avri pal o padi!


Imar buter tumen na vičinav ‚sluhale‘, bo o sluhas na džanel, so kerel leskro raj. Ale tumen vičinav ‚prijaťeľale‘, bo diňom tumenge te džanel savoro, so šunďom mire Dadestar.


Ale avela pre tumende o Sveto Duchos, prilena leskri zor a avena mire švedki andro Jeruzalem the pal caľi Judsko the andre Samarija a paľis the dži andro posledno agor la phuvakro.“


Ale avke sar hin pisimen: „Aňi e jakh na dikhľa, aňi o kan na šunďa, mek aňi andro jilo le manušeskro na avľa, so o Del pripravinďa olenge, ko les kamen.“


Vašoda pisin andre savoro, so akana dikhľal: Oda, so hin akana, the oda, so pes pal kada ačhela.


Paľis dikhľom o phundrado vudar pro ňebos. A oda ešebno hangos, so šunďom sar o hangos la trubakro, manca vakerelas a phenďa: „Av kade upre a me tuke sikavava, so pes mušinela pal kada te ačhel.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ