Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 48:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Phenďom tuke oda imar čirla anglal; sigeder, sar pes oda ačhiľa, diňom tuke oda te džanel, hoj te na phenes: ‚Kerďa oda miri modla, miri kaštuňi socha, miro trastuno devloro oda avke prikazinde.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 48:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dikh, akana kerav neve veci! Imar oda avel avri; či oda na dikhen? He, kerav o drom pre pušťa a dav o prudi le paňengre pre avrišuki phuv.


Ko hin ajso sar me? Mi avel mange te phenel! Mi del mange te džanel a mi avel te phenel, so pes ačhiľa akorestar, kanastar zathoďom mire manušen? Noča, mi del te džanel oda, so ela!


Ma daran tumen, ma izdran! Či oda me imar čirla na phenďom a na diňom te džanel? Tumen san mire švedki. Či hin varesavo aver Del? Nane, ča me. Nane aver Skala, pal ňisavi na džanav.“


Skiden tumen upre a aven, aven jekhetane paš ma, tumen, so predžiďiľan le narodendar. Ola, ko peha hordinen peskre kaštune modli, na achaľon ňisoske, modľinen pes ko devla, save len našťi zachraňinen.


Me ešebnovarestar dav te džanel oda, so ela; čirlastar oda, so pes mekča ačhela. A me phenav: ‚Miro planos pes ačhela, dokerava savoro, so kamav te kerel.‘


Imar anglal phenďom oda, so pes ačhiľa; avľa oda avri andral miro muj a diňom oda te džanel; jekhvareste oda kerďom a ačhiľa pes.


avke sar imar čirlastar vakerelas prekal o muja peskre svete prorokengre,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ