Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 48:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 Phenen pal tumende, hoj bešen andro sveto foros a muken tumen pro Del le Izraeloskro, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 48:2
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O izraelika vodci bešenas andro Jeruzalem. Okla manuša losinenas, hoj sako dešto famelija te džal te bešel andro Jeruzalem a okla eňa fameliji te ačhen te bešel andro aver fori.


O Leviti andro sveto foros Jeruzalem sas jekhetane 284.


Bare šukar lava pal tu vakeren, forona le Devleskro!


Andre oda džives ola, ko ačhena le Izraelitendar, the ola, ko predživena le Jakoboskre potomkendar, pes imar na mukena pre oda, ko len marelas, ale čačes pes mukena pro RAJ, pro Sveto le Izraeloskro.


phenel amaro Vikupiťeľis, o Sveto le Izraeloskro, saveskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.


Bisterďal pro RAJ, pre tiro Stvoriťeľis, pre oda, ko nacirdňa o ňebos a zathoďa e phuv? Sako džives sal andre bari dar, bo oda, ko tut trapinel, hino choľamen a hino pripravimen tut te zňičinel. Ale kaj hin akana e choľi oleskri, ko tut trapinel?


Me som o RAJ, tiro Del, savo rozvirinel o moros, avke hoj o vlni hučinen. Miro nav hin o Nekzoraleder RAJ.


Ušťi upre, ušťi upre, Sionona, uri tut andre tiri zor! Uri pre tu tire šukar gada, Jeruzalemona, sveto forona, bo imar buter ke tu na avela o naobrezimen the o nažužo manuš!


Ale o Del le Jakoboskro nane ajso sar ola modli. Ov hino Stvoriťeľis savoreske a o Izrael hine leskre manuša, leskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.“


„Mang le RAJES, hoj amenge te avel te pomožinel, bo o babiloňiko kraľis Nebukadnecar pre amende utočinel. Phuč, či na kerela o RAJ jekh ajso zazrakos, sar kerelas varekana, a či les na zaačhavela, hoj pre amende te na utočinel a te džal het.“


Vašoda savore judska manušale, so san andro Egipt, šunen o lav le RAJESKRO: ‚Lav vera pre miro baro nav,‘ phenel o RAJ, ‚hoj ňiko andral e Judsko, so bešel andro Egipt, imar šoha pale na leperela miro nav aňi na lela kadi vera: „Avke sar dživel o RAJ, o Adonaj!“


Eftavardeš kurke hin dine tire manušenge the tire svete foroske, hoj pes te preačhel la vzburaha the le binenca, hoj pes te počinel vaš e vina, te anel pes o večno spravodľišagos, te zapečaťinel pes o prorocko viďeňje a te pomazinel pes o Neksveteder than.


tumare vodci sudzinen vaš o prepočiňiben, tumare rašaja sikaven vaš e odmena a tumare proroka vražinen vaš o love. A paš oda pes muken pro RAJ a phenen: „Či nane o RAJ maškar amende? Ňič nalačho pes amenge na ačhela!“


Avle avri andral o hrobi paloda, sar o Ježiš ušťiľa andral o meriben, a gele andro sveto foros, kaj pes sikade but dženenge.


Akor les iľa o beng andro sveto foros, thoďa les te ačhel upre pro agor le Chramoske


Ale te pes tu mukes pro zakonos; vičines tut Židos; lašares tut le Devleha


Ale e avruňi chramoskri dvora muk avri, ma merin la, bo hiňi diňi le avre narodenge, a on uštarena pro sveto foros saranda the duj (42) čhon.


Dikhľom oda sveto foros, o nevo Jeruzalem, te avel tele le Devlestar andral o ňebos. Sas pripravimen sar e terňi, savi hiňi šukares urďi prekal peskro rom.


A te vareko odlela kale prorocke lavendar andral kadi kňižka, olestar o Del odlela leskro kotor le dživipnaskre stromostar the le svete forostar, pal save hin pisimen andre kadi kňižka.


O Micha peske phenďa: „Akana čačes džanav, hoj o RAJ ela ke ma lačho, bo o Levitas mange ačhiľa rašaske.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ