Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 40:3 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

3 O hangos vičinel: „Pripravinen o drom le Rajeske pre pušťa, rovňinen avri o chodňikos amare Devleske pre šuki phuv!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 40:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ale o čačipnaskre radisaľon, thoven baripen a khelen radišagoha anglo Del.


Ela ode drom, o drom, savo vičinena o Sveto drom, pal savo o nažužo našťi predžala; ela ča prekal o manuša le Devleskre, pre oda drom aňi o dilino na našľola.


Dojekh dolina ela hazdľi upre a dojekh verchos the brehos cikňola. Savoro bango rovňisaľola avri a e pukľato phuv ačhela hladko.


Dikh, akana kerav neve veci! Imar oda avel avri; či oda na dikhen? He, kerav o drom pre pušťa a dav o prudi le paňengre pre avrišuki phuv.


Dojekhe verchostar kerava drom a mire chodňiki ena pripravimen.


Phenela pes: „Keren, keren o drom, rovňinen les avri; len pal o drom het oda, pre soste peren mire manuša.“


„Dikh, me bičhavav mire poslos a ov pripravinela mange o drom. Akor avela jekhvareste o Raj, saves roden, andre peskro chramos; avela o poslos la zmluvakro, saves igen kamen te dikhel,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


O Jan phenďa oda, so pisinďa o prorokos Izajaš: „Me som o hangos, so vičinel pre pušťa: ‚Rovňinen avri o drom le Rajeskro!‘ “


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ