a phučľa le sluhastar: „Ko hin oda murš, savo predžal prekal e maľa a savo avel ke amende?“ O sluhas odphenďa: „Oda hin miro raj.“ Akor oj iľa o khosno a garuďa o muj.
Paľis o Faraonos iľa tele e kraľiko angrusi pal o vast a thoďa la le Jozefoske pro vast. Urďa pre leste o gada le jemne ľanostar a thoďa leske pre meň somnakuno lancos.
O David sas urdo andro jemno ľanovo plašťos a the savore Leviti, save ľidžanas e archa la zmluvakri, o spevaka the o Kenanijah, savo ľidžalas o giľavipen. A pro David sas urdo the o efodos le ľanostar.
Na voňinena šukares, ale khandena, na ena phandle le sirimoha, ale le lanoha; na ela len kolmimen bala, ale lango šero, na ela pre lende o šukar gada, ale o gada le gonestar, lengro šukariben ela čerimen pro avrilabardo znakos.
Paľis phenďa: „Thoven leske pro šero o žužo turbanos!“ Akor leske thode pro šero o žužo turbanos a urde les andro gada, medik o aňjelos le RAJESKRO ode ačhelas.
A mek phenďa: „An o plašťos, so hin pre tu, a ľiker les.“ Oj les ľikerelas a o Boaz andre čhiďa vaj biš (20) kili jačmeňis a thoďa lake pro dumo. Paľis geľa pale andro foros.