Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 3:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Ale vigos le nalačhenge! Na ela lenge mištes! O nalačhipen, so kerenas avrenge, pes kerela the lenge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 3:11
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vareso ajso kames te kerel? Le binošnes kames te murdarel le čačipnaskre manušeha? Či hino o čačipnaskro manuš ajso sar o binošno? Mi el oda dur tutar! Či o sudcas caľa phuvakro na kerela oda, so hin čačipnaskro?“


Kajte som pomazimen kraľis, adadžives som slabo a kala duj čhave la Cerujakre – o Joab the o Abišaj – hine zoraleder sar me. O RAJ mi visarel pale le nalačhe manušeske vaš leskro nalačhipen.“


Avke o RAJ tuke phenel: ‚Vaš oda, so kerďal, anava pre tu e bibach. Zňičinava andro Izrael savore muršen andral tiri famelija, či le otroken vaj slobodnen.


tu oda šun andral o ňebos a rozsudzin maškar lende. Oles, ko ela vinnovato, mar avke, sar peske zaslužinel. A vaš o čačipnaskro zaačh a odmeňin les, avke sar peske zaslužinel.


Vigos mange, te som vinnovato! Ale kajte uľomas spravodľivo, aňi akor man našťi ľidžav upre, bo e ladž man zalel andre a som začhido le pharipnaha!


Mar len vaš lengre skutki, vaš lengro nalačhipen. Mar len vaš oda, so kerde; visar lenge pale oda, so peske zaslužinen.


Jekhvar prevakerďa o Del, duj veci achaľiľom: Tiri hiňi e zor, Devla,


Akana chana o ovocje olestar, sar dživenas, a čaľona le nalačhipnastar, so kerenas.


Te imar o čačipnaskro chudela o počiňiben kade pre phuv, keci buter o bijedevleskro the o binošno!


O goďaver lava anen but lačhipen oleske, ko len vakerel, a e phari buči leske anel o počiňiben.


Te kopaľineha e chev avreske, tu korkoro andre pereha; te ispideha o baro bar pre avreste, oda bar visaľola pre tu.


Le nalačhenge na ela mištes a lengro dživipen predžala sig avke sar o ciňos, bo na daran pes le Devlestar.


Marava o svetos vaš o nalačhipen the le bijedevleskren vaš lengre bini. Kerava o koňec le barikane manušenca a pokorinava o baripen le bijileskre manušengro.


„Ale le nalačhen nane ňisavo smirom!“ phenel o RAJ.


Ode imar na ela čhavoro, so dživel ča vajkeci dživesa, aňi phuro manuš, savo merel sigeder, sar hin leskro časos. Oles, ko merela šeleberšengro, pes lela sar čhavores a oles, ko pes na dodživela šel berš, pes lela sar prekošles.


Dikh, anglal mande oda hin pisimen andre: Na avava čhit, medik lenge na počinava pale savoro; počinava lenge ajci, keci peske zaslužinen


vaš lengre bini a the vaš o bini lengre dadengre,“ phenel o RAJ. „Bo labarenas o kaďidlos pro verchi a asanas mandar pro uče brehi, počinava lenge pale ajci, keci peske zaslužinen vaš o bini, so kerenas.“


Marava tumen vaš tumare skutki, phenel o RAJ. Labarava e jag andre tumaro veš a labola savoro pašal tumende.“


Ale akana sako merela vaš peskro binos. Oleske cerpisaľona o danda, ko chala o šutlo hroznos.“


Bo kada phenel o RAJ, o Adonaj: Kerava tuha avke, sar tu kerehas, sar tele dikhľal miro lav a porušinďal mire zakoni.


Oda manuš, ko kerel o binos, oda merela! O čhavo na ela mardo vaš o bini le dadeskre aňi o dad na ela mardo vaš o bini le čhaskre. O lačhipen pes rachinela ča ole dženeske, ko o lačhipen kerel, a o nalačhipen pes rachinela ča ole dženeske, ko o nalačhipen kerel.


a oda vast les angle mande phundraďa. Pre oda zvitkos sas pal soduj seri pisimen o lava pal o roviben, pal e žaľa the pal o pharipen.


„Me, o RAJ, oda phenďom. Avľa o časos, hoj oda te kerav. Na mukava oda ča avke, na ela mange pharo aňi na avava ke tu jileskro. Aveha sudzimen pal oda, sar džives, the pal oda, so keres, phenel o RAJ, o Adonaj.“


Te me phenava le binošne manušeske: ‚Čačes mereha,‘ a tu leske na deha te džanel aňi leske na pheneha, hoj te čerinel peskro dživipen, oda binošno manuš merela vaš peskro binos, ale leskro rat mangava andral tiro vast.


No jekhvar tumen vičinena ko RAJ, ale ov tumenge na odphenela; andre oda časos garuvela peskro muj anglal tumende, bo tumen kerenas o nalačhipen.


La phuvatar ačhela pušťa vaš oda nalačhipen, so lakre manuša kerenas.


Ale te na doľikerena tumaro lav, phenav tumenge, hoj aleha kerena binos anglo RAJ. Akor šaj džanen, hoj avena marde vaš tumare bini.


Bo savore pes mušinas te ačhavel anglo sudno tronos le Kristoskro, hoj peske sako te lel peskro počiňiben vaš oda, so kerďa, medik sas andro ťelos – či lačho, abo nalačho.


Bo o sudos bi e milosť užarel oles, ko na presikavelas e milosť. Ale e milosť zviťazinel upral o sudos!


O Del visarďa pale the le muršenge andral o Šichem vaš oda, so kerde. Kavke pre lende avľa o prekošiben, so phenďa o Jotam, o čhavo le Gideonoskro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ