Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 26:16 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

16 RAJEJA, andral peskro pharipen vičinenas ke tu, sar len marehas, ča šepkinenas e modľitba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 26:16
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zorales vičinav ko RAJ, vičinav ko RAJ, hoj ke ma te avel jileskro.


Miro jilo mange leperel tire lava: „Roden miro muj!“ He, RAJEJA, rodava tiro muj!


O apsa mange hin sar o maro rat-džives, sar mandar sako džives phučen: „Kaj hino tiro Del?“


Vičin pre ma oda džives, sar tuke ela phares, me tut zachraňinava a tu man lašareha.“


Oda džives, sar mange hin phares, rodav le Rajes, caľi rat nacirdav mire vasta andre modľitba, ale miri duša pes na del te poťešinel.


Akor, sar len o Del marelas le meribnaha, rodenas les; visarenas pes ke leste pale a igen les rodenas.


Sar ke ma vičinela, odphenava leske. Avava leha andro pharipen, zachraňinava les a dava les pačiv.


a phende leske: „Kada phenel o Chizkija: ‚Adadžives hin o džives le pharipnaskro, dophenen amenge a poňižinen amen. Sam sar e džuvľi, savi kamel te anel pro svetos le čhavoren, ale hiňi igen slabo te ločhol.


On, so le kašteske phenen: ‚Tu sal miro dad,‘ a la skalake: ‚Tu man anďal pro svetos.‘ Ale mange pes visaren le dumeha, a na le mujeha. Sar imar lenge hin phares, akor pre ma vičinen: ‚Av a zachraňin amen!‘


Tu, so bešes pro Libanon, a tire hňizdi hine pro cedri, jaj sar jojčineha akor, sar pre tu avena o ločhibnaskre dukha, o kurči sar pre džuvľi, so ločhol.“


Akor ke mande vičinena, avena a modľinena tumen ke mande a me tumen šunava avri.


Ušťi upre prekal e rat a rov pale a pale anglo RAJ! Čhiv avri tiro jilo sar paňi anglo muj le RAJESKRO. Hazde ke leste tire vasta vaš o dživipen tire čhavengro, so meren bokhatar pro agor dojekha uľicakro.


Akor džava a visarava man pale pre miro than, medik peske na udžanena e vina a na rodena miro muj. Sar lenge ela igen phares, akor man rodena igen zorales.“


Na modľinen pes ke ma andral calo jilo, ča roven pre peskre hadži. Vaš o zrnos the vaš e mol pes čhingeren pro ťelos, ale mandar pes visaren.


O manuša avenas ko Mojžiš a phenenas leske: „Kerďam binos, sar reptinahas pro RAJ the pre tu. Mang tut vaš amenge ko RAJ, hoj amendar te odlel kale sapen!“ Avke pes o Mojžiš chudňa te mangel vaš o manuša.


Me sakones, kas kamav, karhinav a zorales bararav avri. Vašoda av horľivo a visar tut le binendar!


Ale o Izraeliti phende le RAJESKE: „Kerďam binos, ker amenca, sar tu kames, ale mangas tut, ča zachraňin amen adadžives!“


E Anna leske odphenďa: „Nane oda avke, rajeja miro, me som džuvľi, sava hin bari žaľa andro jilo. Na piľom mol aňi aver pijiben. Ča phenďom avri miro pharipen le RAJESKE.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ