Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 20:1 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

1 O asiriko kraľis o Sargon bičhaďa andro foros Ašdod le hlavne veľiťeľis, savo ode avľa, marelas pes a zaiľa les.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 20:1
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o asiriko kraľis bičhaďa andral o Lachiš ko Chizkija andro Jeruzalem peskre nekbareder veľiťeľis, le nekbareder uradňikos the le veľiťeľis Rabšake la armadaha. Sar avle ko Jeruzalem, zaačhile pro drom pre oda than, kaj kerenas o lepedi paš o žľabos, andre savo avelas o paňi andral e upruňi nadrža.


O Uziaš geľa pale andro mariben pro Filišťinci. Čhiďa tele o muri le forenge Gat, Jabne the Ašdod. A ačhaďa o ohradzimen fori paš o Ašdod the avrether pre phuv le Filišťincengri.


Hikin, brano! Rov, forona! Daran tumen, savore Filišťincale! Bo le severostar avel e armada, so mukel pal peste e prachoskri chmara; ňiko lakre slugaďendar pes na daral.


the savore cudzincen andro Egipt; savore kraľen andre phuv Uc; savore kraľen andre phuv le Filišťincengri (oda hin le kraľen andro Aškalon, Gaza, Ekron, the ole manušen, so ačhile andro Ašdod);


Zňičinava le kraľis andro Ašdod a the oles, ko chudel andro vasta o žezlos andro Aškalon; marava le Ekron mire vasteha, medik na merena savore Filišťinci,“ phenel o RAJ, o Adonaj.


Ňiko le Anakendar na ačhiľa andre izraeliko phuv. Ačhile ča andro fori Gaza, Gat the Ašdod.


Sar o Filišťinci zaile le Devleskri archa, preľigende la andral o Eben-Ezer andro foros Ašdod.


Kala hin o somnakune vredi, so ande o Filišťinci le RAJESKE sar daros pre obeta vaš peskre bini: jekh vaš dojekh foros – vaš o Ašdod, vaš e Gaza, vaš o Aškalon, vaš o Gat the vaš o Ekron.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ