Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 2:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Dža andre skala, garuv tut andro prachos daratar anglo RAJ, angle leskri kraľiko slava.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 2:10
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Našťi kerďom kajse veci, angle slava le Devleskri vašoda, bo man lestar daravas, hoj man te na zňičinel.


Začhiv len savoren andre phuv; zaphand len andro hrobos!


hoj pes o manuša te dodžanen pal tire zorale skutki the pal o baro šukariben tire kraľišagoskro.


Ale ko prindžanel tiri zoraľi choľi? Tiri bari choľi anel le manušenge dar.


Ale so kerena andre oda džives le trestoskro, sar avela e bibach dural? Ke kaste denašena, hoj tumenge te pomožinel? A kaj mukena tumaro barvaľipen?


Odarik o Moab nacirdela peskre vasta, avke sar o plavcos te plavinel, ale o RAJ čhivela tele leskro baripen, the savoro nalačhipen, so kerel peskre vastenca.


Ale kala manuša hine občorarde; savore hine phandle andro cheva a garude andro berteni. Ačhiľa lendar e korisť a nane len ko te zachraňinel, hine sar o čorde veci a nane ko te phenel: „De len pale.“


Ale o RAJ hino jekh čačikano Del; ov hino džido Del a večno kraľis. Leskra choľatar izdral e phuv, o narodi na birinena te zľidžal leskri choľi.


Ko pes tutar na daranďiľahas, Kraľina le narodengro? He, tutar pes kampel te daral, bo ňiko nane ajso sar tu maškar savore goďaver vodci le narodengre aňi andre savore lengre kraľišagi.


„Kada phenel o RAJ: ‚Kavke zňičinava o baripen le Judaskro the o baro baripen le Jeruzalemoskro.


Zňičimen ena o uče thana andro Aven, o binos le Izraeloskro, o kraki the o koľaka barona pre lengre oltara. Akor phenena le verchenge: „Učharen amen andre!“ a le brehenge: „Peren pre amende!“


The tu, Ninive, mačoha; džaha tut te garuvel a kameha te denašel tire ňeprijaťeľiske.


Ale sikavava tumenge, kastar pes kampel te daral: Daran tumen olestar, ko šaj murdarel o ťelos a kas hin zor te čhivel tumen andro peklos. He, phenav tumenge: Lestar tumen daran!


Akor phenena le verchenge: ‚Peren pre amende!‘ a le brehenge: ‚Učharen amen andre!‘


Lengro trestos hin, hoj ena zňičimen pro furt dur le Rajeskre mujestar the leskra slavakra zoratar,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ