Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izajaš 1:5 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

5 Kaj tumen mek te marel, te mek furt tumen vzburinen? Calo tumaro šero hino dukhado; calo tumaro jilo hino slabo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izajaš 1:5
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paľis o kraľis bičhaďa tritovar avre veľiťeľis le penda (50) slugaďenca. Sar oda veľiťeľis geľa upre ko Eliaš, banďiľa anglal leste a zorales les mangelas: „Muršeja le Devleskro, mangav tut vaš miro dživipen the vaš o dživipen mire manušengre. Av jileskro ke amende!


Andre oda baro pharipen o Achaz mek buter kerelas bini anglo RAJ oleha,


Amare kraľa the vodci, amare rašaja the amare dada na doľikerenas tiro zakonos a na šunenas tire prikazaňja aňi oda, so lenge dovakerehas.


Tire raja hine vzburenci a ľikeren pes le zbujňikenca; lenge savorenge džal pal o prepočiňiben a rado prilen o dari; vaš o široti na zaačhen pro sudos a le vdovengro pripados aňi na šunen.


Čhavale le Izraeloskre, aven pale ke oda, kaske tumen igen vzburinďan,


Ňiko olendar, ko bešen andre amari phuv, na phenela: „Som nasvalo.“ Olenge, ko ode bešen, pes odmukena o bini.


Vašoda o RAJ tel jekh džives odčhinela le Izraeloske o šero the o chvostos; o konaricis la palmakro the e trsťina.


Či šaj o Kušijcos čerinel e farba pre peskri cipa? Abo o leopardos peskre škvrni? Avke aňi tumen, ko san sikade pro nalačhipen, našťi keren o lačho.


Nekzradneder savorestar hin o jilo, na del pes te sasťarel avri. Ko leske šaj achaľol?


„Maravas tumare čhaven, ale sas oda pre ňisoste, bo na priile miro dovakeriben. Tumari šabľa chalas avri tumare proroken sar o dzivo ľevos.


Akor savore murša, so džanenas, hoj lengre romňija labaren o kaďidlos avre devlenge, a savore džuvľija, so ode sas andro baro zhromažďeňje, a the savore nipi, so bešenas andro Patros andro Egipt, phende le Jeremijašiške:


RAJEJA, či na roden tire jakha o čačipen? Demaďal len, ale na šunenas ňisavi dukh, ňičinehas len, ale on na kamenas te prilel tiro dovakeriben. Sas zacata sar bara a na kamenas pes te visarel andral o bini.


O proroka prorokinen klamišagos, o rašaja vladňinen peskra zoraha a mire manušenge oda avke hin pre dzeka. Ale so kerena, sar avela o koňec?“


Noča džav pal o vodci a vakerava lenca, se on prindžaren o drom le RAJESKRO, so lendar lengro Del kamel.“ Ale the on phagerde o jarmos le Devleskro a čhingerde o lanci.


Den tumenge pozoris pre tumare prijaťeľa, ma pačan aňi tumare phraleske, bo dojekh lendar hino klamaris a dojekh prijaťeľis hino pľetkošno.


Angle kada amen dukhan o jile a angle kada savoro amenge o apsa koraren o jakha;


Jeruzalemona, tiro nažužipen hin tiro džungipen, a kajte tut me kamavas te obžužarel, tu pes mange na dehas te obžužarel tira meľatar. Vašoda imar na aveha žužo dži akor, medik miri bari choľi pre tute na šiľaľola avri.“


Rodava avri le našaden, anava pale olen, so odgele, sphandava o rani olenge, so hine zraňimen, a dava zor le nasvalen, ale le thulen the le zoralen zňičinava. Me len pašinava le spravodľišagoha.


Le slaben andral o stados na podhazdenas, le nasvalen na sasťarenas a le zraňimen manušenge na sphandenas o rani. Olen, so odgele, na anenas pale a olen, so našľile, na džanas te rodel, ale vladňinenas upral lende zorales.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ