Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Hozeaš 7:13 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

13 Vigos lenge, bo mandar odgele! Ena zňičimen, bo pes mange ačhade! Me len kamav te cinel avri, ale on pre ma vakeren o klamišagi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Hozeaš 7:13
42 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kajte bararena avri čhaven, me lendar savoren lava. Vigos lenge, bo me man lendar visarava het!


Paľis dikhľom a šunďom jekhe orlos, sar ľecinel upre a vičinel zorale hangoha: „Jaj, vigos, vigos, vigos olenge, ko bešen pre phuv, bo mek posledna trin aňjela mušinen te trubinel!“


Te phenas, hoj na kerďam binos, keras le Devlestar klamaris a leskro lav nane andre amende.


„Ó, Jeruzalemona, Jeruzalemona! Tu, so murdares le proroken a čhivkeres le barenca andre ola, ko hine ke tu bičhade. Kecivar kamľom te skidel tire čhaven, avke sar e kachňi skidel peskre kachňoren tel peskre kridli, ale na kamenas!


Se iľom tumen avri andral o Egipt, cinďom tumen avri andral o otroctvos; bičhaďom le Mojžiš, le Aron the la Mirijam, hoj tumen te ľidžan.


Akor ola murša igen predaranďile a phende leske: „S'oda kerďal?“ Dodžanle pes, hoj denašel le RAJESTAR, bo o Jonaš lenge oda phenďa.


Ale o Jonaš ušťiľa, hoj te denašel het le RAJESTAR andro Taršiš. Geľa tele andre Joppa, kaj arakhľa loďa, savi ode džalas. Počinďa vaš o drom a geľa andre loďa, hoj lenca te džal het le RAJESTAR andro Taršiš.


Ale so buter pre lende vičinavas, buter mandar džanas het; obetinenas le Baaloske a le modlenge labarenas o kaďidlos.


Miro Del len odčhivela, bo les na šunenas; ačhena tulakenge maškar o narodi.


Peskre nalačhipnaha keren radišagos le kraľiske a peskre klamišagoha le vladarenge.


„Ale sar kamav le Izrael te sasťarel avri, sikavel pes e vina le Efrajimoskri the o nalačhe skutki la Samarijakre. Bo thoven avri le manušenca; o živaňis rozmarel o kher, o zbujňika avri pro uľici občoraren!


Mire bakrore bludzinenas pal savore bare verchi the brehi. Mire bakrore sas roztradle pal calo svetos, ale ňiko na dikhelas, kaj gele, a ňiko len na rodelas.


Ale tumen phenen: ‚Le RAJESKRO drom nane lačho!‘ Šunen, Izraelitale! Miro drom nane lačho? Se oda tumare droma nane lačhe!


„Sar oda hoj andre phuv le Izraeloskri vakeren kajso prislovje: ‚O dada chanas o šutlo hroznos, ale le čhavenge cerpisaľile o danda‘?


Vigos! Vigos tuke, phenel o RAJ, o Adonaj. Bo paš kada savoro tiro nalačhipen


Peľa amenge e koruna pal o šero. Vigos amenge, bo kerahas o bini!


Se tumen thoďan avri korkore tumenca, sar man bičhaďan ko RAJ, tumaro Del, sar mange phenďan: ‚Modľin tut vaš amenge ko RAJ, amaro Del, a phen amenge avri savoro, so tuke phenela o RAJ, amaro Del, a amen oda keraha.‘


Kada phenel o RAJ pal kala manuša: „Rado phiren upre tele a na zľikeren peskre pindre. Vašoda nane pre dzeka le RAJESKE; akana peske leperďa pre lengre nalačhipena a marel len vaš lengre bini.“


Bo ov phenďa: „On hine mire manuša, o čhave, save mange ena verna.“ Avke ačhiľa lengro Spasiťeľis.


Vzburinahas pes a zaprinahas le RAJES; visarahas pes amare Devleske le dumenca. Trapinahas avren a marahas upre le manušen; vakerahas o klamišagi, save peske gondoľinahas avri andro jile.


Ale akana, kavke phenel o RAJ, savo tut stvorinďa, Jakobona, savo tut kerďa, Izraelona: „Ma dara tut, bo me tut cinďom avri. Vičinďom tut tire naveha, tu sal miro.


Ma dara tut, kirmoreja Jakobona, Ma dara tut, cikno Izraelona! Me tuke pomožinav,“ phenel o RAJ, tiro Vikupiťeľis, o Sveto le Izraeloskro.


Vigos olenge, ko džan te mangel e pomoca tele andro Egipt, ko pes muken pro graja, ko pes naďejinen pre peskre but verdana, the pre bari zor peskre jazdcengri, ale pro Sveto le Izraeloskro pes na muken a le RAJES na roden.


Zachraňinďa len andral o vast olestar, ko len našťi avri ačhelas; cinďa len avri andral o vast olestar, ko pre lende džalas.


Le Devleske phenen: ‚Dža amendar het! So amen šaj kerel o Nekzoraleder?‘


Se on hine tire služobňika the tiro narodos, so zachraňinďal tira bara zoraha the zorale vasteha.


Ma bister pre oda, hoj salas otrokos andro Egipt a hoj tut o RAJ, tiro Del, cinďa avri. Vašoda tuke adadžives oda prikazinav.


Tradava tumen pašal ma het, avke sar tradňom het savore tumare phralen, savore potomken le Efrajimoskren.‘ “


„ ‚Sasťarahas le Babilon, ale našťi sasťiľa avri. Omuken les! Aven džas sako andre peskri phuv! Bo leskro trestos hino baro dži o ňebos, džal dži o chmari.‘ “


O barvale andre kada foros hine maribnaskre manuša; hine klamara a lengri čhib hiňi falošno.


„Vigos le zacate čhavenge,“ phenel o RAJ, „keren o plani, ale bijal ma, phanden o zmluvi avrenca, ale na andral miro Duchos, hoj te dothoven o binos paš o binos;


džan tele andro Egipt bijal oda, hoj mandar te phučen; roden e pomoca the e ochrana paš o faraonos a garuven pes tel o ciňos le Egiptoskro.


Na sas verna le RAJESKE, bo anenas pro svetos ňevlastne čhaven; sar oslavinena o inepos le Neve čhoneskro, ov len zňičinela the lengre maľenca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ