„Šunen kada, le Jakoboskro potomkale, tumen, kaske hin o nav Izrael, tumen, so uľiľan le Judastar, tumen, so len vera pro nav le RAJESKRO a lašaren le Devles le Izraeloskres, ale na čačipnaha the spravodľišagoha.
Bo o Izrael the e Judsko na ena omukle sar vdova peskre Devlestar, le Nekzoraleder RAJESTAR. Kajte lengri phuv kerďa pherdo nalačhipen anglal o Sveto Del le Izraeloskro.
Avke sar andral e chaňig avel avri o paňi, avke andral leste avel avri o nalačhipen. Pre leskre uľici šunďol, sar pes maren a phageren; leskre dukhade the nasvale manuša hine furt angle mire jakha.
Ale tumen sadzinďan o nalačhipen, skidňan upre o nalačhe skutki a chanas o ovocje le klamišagoskro, bo mukenas tumen pre tumari zor the pre tumare but slugaďa.
„Ale sar kamav le Izrael te sasťarel avri, sikavel pes e vina le Efrajimoskri the o nalačhe skutki la Samarijakre. Bo thoven avri le manušenca; o živaňis rozmarel o kher, o zbujňika avri pro uľici občoraren!
Savore hine lubara; hine sar o rozlabardo bov, andre savo o pekaris na mušinel te čhivel kašta, kanastar rozkerďa o chumer dži akor, medik leske na avela upre.
Šunen kada, tumen, so ľidžan o kher le Jakoboskro, tumen vodcale, so ľidžan o Izrael! Tumen, so našťi avri ačhen o spravodľišagos a previsaren savoro, so hin čačipen!
O pačivale manuša našľile andral e phuv; ňiko nane verno le Devleske. Sako ča užarel, kana šaj čhorel avri o rat. Jekh avres zachudel sar lovcos andre sita.
Akor mange phenďa: „Pre oda zvitkos hin pisimen o prekošiben, so džal pal caľi phuv. Pre jekh sera hin pisimen, hoj dojekh zbujňikos ela adarik ilo het, a pre aver sera, hoj sako, ko lel falošňe vera, ela tiš ilo het.
Avke avena potrestimen vaš oda, hoj murdarďan le čačipnaskren; vaš oda, hoj čhorďan avri o ňevinno rat le Abelostar dži ko Zachariaš, le Barachiašiskro čhavo, saves murdarďan maškar o chramos the oltaris.
Pre savo prorokos na džanas tumare dada? Se on murdarde olen, ko imar anglal phenenas, hoj avela o Čačipnaskro. A tumen les akana diňan andre a murdarďan.
Ola Židi murdarde amare Rajes le Ježiš a the peskre proroken a the pre amende džanas. On nane le Devleske pre dzeka a hine ňeprijaťeľa savore manušenge.