Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Haggeus 1:11 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

11 Diňom e bokh pre phuv the pro verchi, pro zrnos the pro muštos, pro olejos the pre savoreste, so barol pre phuv, pro manuš the pro dobitkos a oda, pre soste kerenas buči tumare vastenca, na barola.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Haggeus 1:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akor o Eliaš, o prorokos andral o foros Tišbe andro Gilead, phenďa le kraľiske Achaboske: „Avke sar dživel o RAJ, o Del le Izraeloskro, saveske me služinav: Tel kala trin berš na ela rosa, aňi na dela brišind, medik me na phenava.“


O Elizeus phenďa la džuvľake andral o Šunem, savake uštaďa andral o meriben le čhas: „Ušťi a dža caľa tira famelijaha avrether te bešel, bo o RAJ dela andre kadi phuv e bokh, so ľikerela efta berš.“


Te ov pes rozhodňinel, hoj na kerela ňič, ko les šaj obviňinel? Te garuvel peskro muj, ko les šaj dikhel? Se ov vladňinel upral dojekh narodos the manuš,


„Baro pharipen hin le Juda, o manuša andre leskre fori našľon pal o jakha. Pašľon pre phuv andre žaľa a le Jeruzalem šunďol te rovel bara dukhaha.


O manuša man šunde te stukinel, ale ňiko man na poťešinďa. Savore mire ňeprijaťeľa šunde pal miro pharipen a radisaľon, hoj oda kerďal. Mi avel oda džives, pal savo phenďal, hoj te cerpinen avke sar me.


Ov stvorinel o čercheňa, o Plejadi the o Orion; čerinel o kaľipen pro vidňišagos a o džives kaľarel pre rat; ov vičinel o paňa le moroskre a čhivel len avri pre phuv – leskro nav hin o RAJ.


O RAJ, o Adonaj, mange sikaďa kada: O RAJ, o Adonaj, vičinelas, hoj te avel o sudos la jagaha; a odi jag šučarďa avri o hlbini le oceanoskre a chudňa te labarel e phuv.


Oda, ko pro ňebos ačhavel peskro palacis a zathovel leskre zakladi pre phuv; oda, ko vičinel o paňa andro moros a čhivel len avri pre phuv – leskro nav hin o RAJ!


Maravas tumen la plešňaha, le šukibnaha the le krupenca, hoj te zňičinav tumari buči, ale na visarďan tumen ke mande,‘ phenel o RAJ.


Či mek hin zrnos andro stodoli? Se mek aňi o viňičis, aňi o figovňikos, aňi o granatovňikos, aňi e oliva na anen o uľipen! Ale adadživesestar chudava te požehňinel.‘ “


Na domukava le kirmenge, hoj te zňičinen tumaro uľipen. A pre tumare maľi na ena o viňici bi o hroznos,“ phenel o Nekzoraleder RAJ.


Vašoda pre tumende avľa o prekošiben, bo man občoraren – calo tumaro narodos.


O RAJ tumen marela le nasvaľibenenca, hoj šuvľona a ela tumen bare horučki; mukela pre tumende baro tačipen the šukiben; dela pľešňa pro uľipen, hoj les te zňičinel. Kada pes tumenge ačhela, medik na merena avri.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ