Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 3:2 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

2 RAJEJA, šunďom pal tute o lačho hiros a čudaľinavas man upral tire skutki, RAJEJA. Ker oda pale akana andre amare dživesa; ker, hoj olestar te džanen andre amaro časos! Andre choľi ma bister pre milosť!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 3:2
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akana, RAJEJA, Devla amaro, tu salas pro frima časos ke amende jileskro a mukľal varekas amendar te avel pale andral o Babilon a te dživel andro smirom andre kada sveto foros. Tu amen cirdňal avri andral o otroctvos a diňal amen nevo dživipen.


Dži akana pal tu ča šunďom avrendar, ale akana tut dikhel miri jakh.


Miro ťelos tutar izdral daratar, darav man tire sudendar.


Leper tuke, RAJEJA, pre tiro verno kamiben the lačhipen, so ľikeren imar čirlastar.


Oleske, ko ľidžal o bašaviben. O maskil le Korachengro.


Kajte mange diňal te prindžarel but pharipena the čoripena, ale pale man obdžiďareha a cirdeha man upre dži telal andral e phuv.


Ale ov sas lačhejileskro, odmukelas e vina, na zňičinelas len. Buterval lendar visarelas peskri choľi, na mukelas pre lende caľi peskri choľi.


Kames pre amende te chal choľi furt? Kames, hoj te predžal tiri choľi pre savore pokoleňja?


Ko pačanďiľa amare lavenge? A ko dikhľa le RAJESKRO vast andre kada?


Andre bari choľi tutar pro sikra visarďom miro muj, ale le večne kamibnaha ke tute avava jileskro,“ phenel tiro Vikupiťeľis, o RAJ.


RAJEJA, dikh pre amende andral o ňebos, andral tiro sveto the slavno kher! Kaj hiňi tiri horľivosť the tire zorale skutki? Ma zľiker amendar tiro jileskeriben the kamiben!


Se kada savoro stvorinďa miro vast a savoro hin miro,“ phenel o RAJ. „Ale me dikhav pre oda, ko hino pokorno, kerel pokaňje andral calo jilo a izdral mire lavestar.


Mar man, RAJEJA, ale na buter sar kampel, na andre tiri choľi, hoj man te na zňičines.


Ko pes tutar na daranďiľahas, Kraľina le narodengro? He, tutar pes kampel te daral, bo ňiko nane ajso sar tu maškar savore goďaver vodci le narodengre aňi andre savore lengre kraľišagi.


Bo kada phenel o RAJ: „Sar imar avena eftavardeš (70) berš andro Babilon, akor avava ke tumende a doľikerava miro lačho lav, so tumen diňom, hoj tumen anava pale khere pre kada than.


Tu ma dara, miro služobňikona Jakobona, se me som tuha,“ phenel o RAJ. „Zňičinava savore naroden, maškar save tut roztradňom, ale tut na zňičinava. Marava tut, no ča ajci keci tuke zaslužines; na mukava tut te džal bi o trestos.“


Kerel amenge žaľa, ale paľis leske hin pharo; ajso baro hin leskro kamiben.


Paľis o Gabriel avľa ode, kaj ačhavas. Sar avelas pašeder, predaranďiľom a peľom pro muj. Phenďa mange: „Manušeja, achaľuv, hoj kada viďeňje hin pal o posledno časos.“


Sar ov kraľinelas ešebno berš, me, o Daniel, achaľiľom andral o Pisišagos, andral oda lav, so diňa o RAJ le prorokos Jeremijaš, hoj o Jeruzalem ačhela zňičimen pro eftavardeš (70) berš.


E modľitba, so pisinďa o prorokos Habakuk. E žaľakri giľi.


Sar pal oda šunďom, savoro andre ma izdralas, daratar mange izdranas o vušta, andro kokala mange avľa o slabišagos a poddžanas mange o khoča. Ľikerav avri a užarav pro džives le pharipnaskro, savo avela pro manuša, so pre amende džan.


Le RAJESKRO aňjelos odphenďa: „Ó Nekzoraleder RAJEJA, mek dži kana na presikaveha o jileskeriben le Jeruzalemoske the le judske forenge, pre save sal choľamen imar eftavardeš (70) berša?“


O zbujňikos avel ča vašoda, hoj te čorel, te murdarel a te zňičinel. Me avľom vašoda, hoj len te avel o dživipen, o dživipen pherdo andre savoreste.“


Ale na savore priile o evaňjelium, bo o Izajaš phenel: „Rajeja, ko pačanďiľa amare lavenge?“


Vašoda pačav, hoj o Del dokerela e lačhi buči, so andre tumende chudňa te kerel, dži andre oda džives, sar o Ježiš Kristus avela pale.


Le pačabnaha o Noach šunďa le Devles, sar leske o Del diňa te džanel oda, so pes mek dži akor šoha na dikhľa, a andre sveto dar ačhaďa o korabos, hoj te zachraňinel peskra famelija. Le pačabnaha odsudzinďa o svetos a chudňa le Devlestar o spravodľišagos, so avel prekal o pačaben.


Oda, so dikhle, sas ajso strašno, hoj o Mojžiš phenďa: „Izdrav a darav man!“


Ko pes tutar na daranďiľahas, ó, Rajeja, a na lašarďahas tiro nav? Bo ča tu jekh sal Sveto! Savore narodi avena a klaňinena pes anglal tu, bo pes sikade tire spravodľiva sudi.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ