Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Habakuk 2:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Či na avena jekhvareste pre tute ola, kas diňal kečeň? Či na ušťena pre tute a na kerena, hoj te izdras daratar? Avke paľis on tut občorarena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Habakuk 2:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda, kaske sas buterval dovakerdo a ačhiľa zacato andro jilo, ela jekhvareste zňičimen a ňič les na sasťarela.


Ko kopaľinel e chev, šaj perel andre; a oles, ko čhivel tele o muros, šaj danderel o sap.


Našľola e žjarlivosť le Efrajimoskri a zňičimen ena o ňeprijaťeľa le Judaskre; o Efrajim imar na žjarlinela pro Juda a o Juda imar na trapinela le Efrajim.


Marďom upre jekhe manušes pal o severos; imar avel pal o vichodos a vičinel pre miro nav. Phirela pal o vladara sar pal e čik, avke sar o hrnčjaris uštarel pre čik.


Le vichodostar vičinav le zorale orlos, andral e phuv, so hiňi dur, vičinav le muršes, savo kerela oda, so kamav. Oda, so phenďom, oda the kerava, a oda, so naplaňinďom, oda dokerava.


Vašoda avela pre tu e bibach a tire čari la našťi tradena het; perela pre tu e pohroma a na džaneha tut latar te odkerel; jekhvareste pre tu avela e zahuba aňi na džaneha kana.


„Ostraren o šipi a pheraren o tulci! O RAJ marel upre le medske kraľen pro Babilon bo kamel les te zňičinel. Bo oda hin e pomsta le RAJESKRI, e pomsta vaš leskro Chramos.


Mačarava leskre rajen the leskre goďaver muršen, leskre vladcen, le spravcen the le hrďinen. Zasovena pro furt a imar na ušťena,“ phenel o Kraľis, savo pes vičinel o Nekzoraleder RAJ.


O RAJ phenel: „Bičhavava pre tumende le sapen; le zmijen, pre save na zalela ňisavo vražišagos, a danderena tumen.“


Bo sar vakerena: „Smirom hin a na mušinas pes te daral,“ akor e bari bibach, avela jekhvareste pre lende, sar o dukha pre khabňi džuvľi a na denašena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ