Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Galaťanenge 4:7 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

7 Avke imar akana na sal otrokos, ale čhavo; a te sal čhavo, akor tutar o Del kerďa the ďeďičis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Galaťanenge 4:7
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pal oda savoro, so pes ačhiľa, sas le Abram viďeňje a šunelas, sar leske o RAJ phenel: „Ma dara tut, Abram, me som tiro šťitos, tiri bari odmena.“


Tu, RAJEJA, sal miro ďeďictvos, tu mange keres miro drom, miro dživipen hin andre tire vasta.


Miro ťelos the miro jilo šaj slabisaľol, ale e zoraľi skala mire jileskri hin o Del, ov hino miro pro furt.


Ale o Del le Jakoboskro nane ajso sar ola modli. Ov hino Stvoriťeľis savoreske a o Izrael hine leskre manuša, leskro nav hin o Nekzoraleder RAJ.“


„Kada hin e zmluva, savi phandava le Izraeloskre manušenca pal kala dživesa,“ phenel o RAJ. „Thovava miro zakonos andre lende a pisinava les andre lengro jilo. Me avava lengro Del a on ena mire manuša.


Phenav mange: „O RAJ hin savoro, so man hin; vašoda man mukava pre leste.“


Ňiko našťi služinel duje rajenge. Bo jekhes kameha a dujtones našťi avri ačheha, abo jekhes rado dikheha a dujtones tele dikheha. Našťi služinen the le Devleske the le lovenge.“


bo savore san o čhave le Devleskre prekal o pačaben andro Ježiš Kristus.


A te san le Kristoskre, akor san o potomstvos le Abrahamoskro a prekal oda lav, so diňa o Del, the o ďeďiča.


Vašoda, phralale, amen na sam o čhave la otrokiňakre, ale la slobodna romňakre.


Oda, ko zviťazinela, zďeďinela kada savoro; me avava leskro Del a ov ela miro čhavo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ