Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 7:10 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

10 Dikh, kade hin oda džives! Imar avel! Avľa e pohroma! O nalačhipen kvitňisaľol, o baripen pučinel avri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 7:10
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te na šunena mire prikazaňja a te na doľikerena mire prikazi,


O vakeriben le dilineskro hin e paca pre leskro dumo, ale o goďaver hino chraňimen peskre lavenca.


O baripen ľidžal andre pohroma a o barikano gondoľišagos kerela, hoj pereha tele.


„Vigos la Asirijake, savi hiňi e paľica mira choľakri; andre lakre vasta hin o prutos mira choľakro.


O stražňikos phenel: „Imar avel o tosara, ale mek hin rat. Te kamen te phučel, ta aven pale a phučen.“


Vigos le Efrajimoskre pijakenge; la barikaňa korunake, leskra šukar slavake, la avrišuka kvitkake, so hiňi zathoďi pro šero la uľipnaskra dolinake; vigos olenge, ko hine kore mate la moľatar!


Vašoda lenge phen: ‚Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Skončinava kale porekadloha a imar šoha les na leperena andro Izrael.‘ Phen lenge: ‚Imar hin pašes o dživesa, sar pes ačhena savore viďeňja.


Paľis chučiľa avri e jag jekhe konaristar a zlabarďa leskre konarica the leskro ovocje, na ačhiľa pre leste aňi jekh zoralo konaris lačho pro vladariko žezlos.‘ Kada hin o halgatovos a giľavela pes sar halgatovos.“


Akor calo svetos sprindžarela, hoj me, o RAJ, cirdňom avri e šabľa andral o puzdros a imar la na thovava pale.‘


Bo pašes hin oda džives, o džives le RAJESKRO hino pašes; oda džives ela zamračimen, o časos la zahubakro prekal o narodi.


Avľa o časos! Avľa o džives! Te na radisaľol oda, ko cinel, a te na rovel žaľatar oda, ko bikenel, bo pre savoredženende avel miri bari choľi.


Avel o koňec, o koňec avel! Ušťiľa upre pre tute.


Miri jakh ke tu na ela jileskri a na ela mange vaš tuke pharo. Počinava tuke vaš tire droma the vaš tire džungipena, so keres. Akor sprindžareha, hoj me som o RAJ, ko tut marel.


Joj vigos, so pre amende avel! O Džives le RAJESKRO hino pašes! Oda džives le Nekzoraleder Devlestar avel sar bibach.


Akor o Mojžiš the o Aron avle anglo Svetostankos.


Bo sar vakerena: „Smirom hin a na mušinas pes te daral,“ akor e bari bibach, avela jekhvareste pre lende, sar o dukha pre khabňi džuvľi a na denašena.


Se o Del del bareder milosť. Vašoda phenel le Devleskro Lav: „O Del džal pro barikane, ale le pokornen del peskri milosť.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ