Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezechiel 47:6 - Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021

6 Phučľa mandar: „Manušeja, dikhľal mištes kada savoro?“ Paľis man iľa avri andral o paňi a anďa man pale pre phuv.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezechiel 47:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oda murš mange phenďa: „Manušeja, dikh mištes le jakhenca a šun mištes le kanenca. De pozoris pre savoreste, so tuke sikavava, bo ča vašoda salas kade ilo, hoj te des te džanel le Izraeloskre manušenge savoro, so dikheha.“


O RAJ mange phenďa: „Manušeja, dikh mištes, šun mištes a de pozoris pre savoreste, so tuke phenava pal savore pravidla the zakoni andro Chramos le RAJESKRO. De pozoris pre savore vchodi andro Chramos the pre savore leskre vichodi.


Phenďa mange: „Dikhľal oda, manušeja? Či frima hin ola džungale veci, so kade keren o manuša andral e Judsko? Mušinen mek te kerel the pherdo maribena pal caľi phuv a oleha man furt buter te choľarel? Dikh pre lende, sar man igen provokinen oleha, hoj peske thoven paš o nakh o konaricis la viňicakro!


Phenďa mange: „Manušeja, so dikhes, so keren? Dikh ola bare džungipena, so kade keren o Izraeliti, hoj man te traden avri dur andral miri svetiňa. A mek dikheha džungaleder veci sar kala.“


Phučľa mandar: „So dikhes?“ Odphenďom: „Dikhav o somnakuno svietňikos a upral leste hin o čaro pro olejos. Hin upre efta lampi a efta knoti andre dojekh lampa.


O aňjelos mandar phučľa: „So dikhes?“ Odphenďom: „Dikhav o zvitkos, so ľecinel. Hino džinďardo 9 metri a buchlo 450 centimetri.“


O Ježiš lendar phučľa: „Achaľiľan kaleske savoreske?“ „He,“ odphende leske.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ